Paroles et traduction Sivan Perwer - Mamê Min
Mamê Min
My Mother Calls Me
Meryem
xanê
bê
awazên
xwe
Mary,
home
of
silent
voices
Reng
da
çanda
mê
Painted
in
deep
reds
Jiyana
xwe
da
stranan,
Your
life
is
a
song
Û
stranji
da
me
And
a
song
of
me
Şâ
bibî
Meryem
xan
Dear
Mary,
don't
forget
Em
tê
ji
bîr
nakin:
Our
memories:
Were
dotmam,
were
dotmam
Don't
make
me
cry,
don't
make
me
cry
Ax
lê
dotmamê.
Please
don't
make
me
cry.
Tu
kulîlka
nava
şax
û
nava
zozan
You're
a
flower
blooming
in
thorns
and
in
mountains
Lê
lê
dibê
dotmam
dibê
Don't,
don't
make
me
cry
Heçî
kesê
derdê
evînîkê
nedîtiye
Nobody
has
ever
seen
a
lover's
pain
Ax
de
bila
li
min
û
dotmama
min
Let
me
and
my
love
Nekin
gazind
û
loman...
Not
be
harmed
or
cursed...
Ax
de
dotmamê,
dotmamê...
Please
don't
make
me
cry
Ax
zerî
kubarê
dil
evîndarê...
My
heart's
golden
key,
my
lover...
Weleh
dotmam
ava
şetê
me
şerbet
e...
Because
my
love,
the
water
of
the
river
is
like
sherbet...
Dotmam
ava
şetê
me
şerbet
e...
My
love,
the
water
of
the
river
is
like
sherbet...
Pêla
navîn
li
ser
hev
kete...
Our
two
hearts
have
come
together...
Lê
dotmam
dibê
evînîka,
But
my
love
wants
us
to
break
up,
Xelk
û
alemê
adet
bû
People
have
made
it
a
rule
Ax
ya
min
û
dotmama
min,
But
me
and
my
love,
Li
Cizîra
Bota
bûye
çi
qebhete
What
shame
has
befallen
Cizre
Botan?
Ax
de
dotmamê,
wî
de
dotmamê.
Please
don't
make
me
cry.
Ax
zerî
kubarê
dil
evîndarê...
My
heart's
golden
key,
my
lover...
Were
dotmam
ava
şetê
me
hêşîn
e,
My
love,
the
water
of
the
river
is
like
hashish
Were
dotmam
ava
şetê
me
hêşîn
e,
My
love,
the
water
of
the
river
is
like
hashish
Pêla
navîn
ser
û
bin
e
Two
hearts,
one
above
and
one
below
Lê
lê
w'ezê
herim
dotmama
xwe
But
I
will
always
love
my
love
Ji
mamê
xwe
bixwazim
I
will
ask
my
mother
Weleh
Heger
mamê
min,
But
if
my
mother,
Dotmam
min
nede
min
Doesn't
give
me
my
love
Weleh
ezê
çepilê
dotmama,
I
will
take
my
love's
side,
Xwe
bigirim
birevînim
Hold
her
tight
and
run
away.
Biqelibînim
ser
çemê
Xalidikê...
And
we
will
wash
our
pain
in
the
Halidik
River...
Ax
de
dotmamê,
wî
de
dotmam.
Please
don't
make
me
cry
Ax
zerî
kubarê
dil
evîndarê...
My
heart's
golden
key,
my
lover...
Were
dotmam,
navê
dotmama
min
Gulçîn
e
My
love,
my
love's
name
is
Gulcin
Dotmam,
navê
dotmama
min
Gulçîn
e
My
love,
my
love's
name
is
Gulcin
Tava
heyvê
daketiye,
The
moon
has
set,
Cizîra
Botan
ser
û
bin
e
Cizre
Botan
is
upside
down
W'ezê
herim
dotmama
xwe,
I
will
always
love
my
love,
Ji
mamê
xwe
bixwazim
I
will
ask
my
mother
Lê
lê
Heger
mamê
min,
But
if
my
mother,
Dotmama
min
nede
min
Doesn't
give
me
my
love
Ezê
bêjim
mamo
tu
xwînîyê
serê
min
î
I
will
tell
my
mother
you
are
the
blood
on
my
head
Ax
de
dotmamê,
dotmamê
Please
don't
make
me
cry
Wî
de
dotmamê,
Please
don't
make
me
cry,
Ax
zerî
kubarê,
ez
bi
xûlamê
My
heart's
golden
key,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meryem Xan, Sivan Perwer
Album
Sarê
date de sortie
25-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.