Sivan Perwer - Mîrkut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sivan Perwer - Mîrkut




Mîrkut
Mîrkut
Mîrkut bînin alî
Come and see Mîrkut over here
Zend û bendan vemalî
He has unshackled himself from chains and shackles
Mîrkut bînin alî
Come and see Mîrkut over here
Zend û bendan vemalî
He has unshackled himself from chains and shackles
Bi doxê bigrin û rakin
Let's grab him by the neck and pull him in
Bila dangoh binalî
Let the walls resonate
Bi doxê bigrin û rakin
Let's grab him by the neck and pull him in
Bila dangoh binalî
Let the walls resonate
Him hah...
Hm, hm...
Him dano
He gives me
Him kutano
What he has
Him xwarino
He feeds me
Him jîyano
He gives me life
Kesê nekin
Don't be
îmano
Faithless
Kesê bikin
Be
Jîn û jano
Body and soul
Him hah...
Hm, hm...
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Him hah...
Hm, hm...
Hey ne li mal ê ne li mal ê hey
Hey, not at home, not at home, hey
Lawik hate pêş mal ê
The young man has come to the house
Ber bîna te bêhal ê hey
Open your door, you're rude, hey
Ji kerba keçikê dinale
The bride is coming out of her chamber
Xwedê ava bike malê hey
May God bless this house, hey
Keçikê bike bermalî
May the young girl get married
Hêy hêy hêy hêy...
Hey, hey, hey, hey...
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Him hah...
Hm, hm...
Danê me ye
It's my seed
Pel kuteye
It's my harvest
Ew xwêdana
It's my food
Eniya me ye
It's my life
Axa naxwe
They don't eat bread
Xatûn naxwe
The lady doesn't eat
Ev keda
This is also a sin
Destê me ye
It's my hand
Destê me ye
It's my hand
Destê me ye
It's my hand
Ha hah hey...
Ha, hm, hey...
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Lawno rabin dan lêdan in
The children are hungry, they have no food
Tev bidin nan û dan in
Give them bread and food
Zar û zêçên me birçî bûn
My children and babies are starving
Li payîz û zivistan in
In autumn and winter
Spas ji xudayê xwe bikin
Thank your God
Daye me ev nan û dan e
He gave us this bread and food
Bila emrê me wiha neçe
May our lives not pass like this
azadî îman e
Without freedom, without faith
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Nanê me ye
It's my bread
Hem kute ye
My harvest
Noşîcan be
My sustenance
Li canê me ye
It's in my soul
Me helal be
It's good for me
Rizqê me ye
It's my livelihood
De bidin
Give it to me
Danê me ye
It's my seed
Ha hah hey...
Ha, hm, hey...





Writer(s): Sivan Perwer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.