Paroles et traduction Sivan Perwer - Peşmergen Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wa
hatin
pêşmergên
me
Here
are
my
Peshmerga
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
With
scarfs
and
hats
on
their
heads
Ew
in
partîzanên
me
They
are
my
guerrillas
Çek
û
rext
li
milên
wan
With
weapons
and
holsters
on
their
shoulders
Wa
hatin
pêşmergên
me
Here
are
my
Peshmerga
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
With
scarfs
and
hats
on
their
heads
Ew
in
ronîya
çavên
me
They
are
the
light
of
my
eyes
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Give
them
red
roses
Ji
mêj
da
li
benda
wan
e
They
have
been
in
the
fray
since
the
beginning
Çavê
me
li
rêça
wan
e
My
eyes
are
on
their
path
Keç
û
xortên
gundê
me
The
young
men
and
women
of
my
village
Daxwazya
wan
ya
wan
e
Their
desire
is
my
desire
Wa
hatin
pêşmergên
me
Here
are
my
Peshmerga
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
With
scarfs
and
hats
on
their
heads
Ew
in
ronîya
çavên
me
They
are
the
light
of
my
eyes
Çek
û
rext
li
milên
wan
With
weapons
and
holsters
on
their
shoulders
Tev
rabin
bikin
dîlan
Gather
together
to
sing
Cejn
û
şahî
û
seyran
Celebrate,
rejoice
and
revel
Bêjin
hûn
bi
xêr
hatin
Say
welcome
Ey
pêşmergên
qehreman
Oh
heroic
Peshmerga
Bêjin
hûn
ser
seran
hatin
Say
welcome
with
great
honor
Hûn
pêşmergên
pehlewan
You
brave
Peshmerga
Wa
hatin
pêşmergên
me
Here
are
my
Peshmerga
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
With
scarfs
and
hats
on
their
heads
Ew
in
roniya
çavên
me
They
are
the
light
of
my
eyes
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Give
them
red
roses
Diparêzin
jîna
me
They
protect
my
life
Pir
zehmet
dîtin
ji
bo
me
They
have
endured
hardship
for
me
Kurdistan
ji
nû
ve
şîn
da
They
have
revived
Kurdistan
Bi
xwîna
pêşmergên
me
With
the
blood
of
my
Peshmerga
Kurdistan
ji
nû
ve
şîn
da
They
have
revived
Kurdistan
Bi
xwîna
şehîdên
me
With
the
blood
of
my
martyrs
Wa
hatin
pêşmergên
me
Here
are
my
Peshmerga
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
With
scarfs
and
hats
on
their
heads
Ew
in
roniya
çavên
me
They
are
the
light
of
my
eyes
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Give
them
red
roses
Dest
ji
dozê
bernadî
They
cast
away
oppression
Dibê
dilxweşî
û
şadî
They
create
joy
and
happiness
Da
ji
bo
me
pêk
bînin
They
bring
me
Dostî
û
aşitî
û
azadî
Friendship,
peace
and
freedom
Wa
hatin
pêşmergên
me
Here
are
my
Peshmerga
Şal
û
şapik
li
bejna
wan
With
scarfs
and
hats
on
their
heads
Ew
in
roniya
çavên
me
They
are
the
light
of
my
eyes
Gulên
sor
bidin
dest
wan
Give
them
red
roses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sivan Perwer
Album
Helebçe
date de sortie
25-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.