Paroles et traduction Sivan Perwer - Xanıma Min
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xemla
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
essence
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Delala
min
îro
ji
min
xeyidîye
My
nightingale
is
gone
from
me
today
Bi
gazincê,
bi
axînê
dilcemidî
ye
With
sorrow
and
sighs,
my
heart
is
frozen
Xanima
min
dîsa
ji
min
xeyidîye
My
lady
is
gone
from
me
again
Bi
gazincê,
bi
axînê
dil
cemidî
ye
With
sorrow
and
sighs,
my
heart
is
frozen
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xemla
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
essence
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Dîsa
çi
bûye
li
ba
me?
What
has
happened
to
us
again?
Rabûne
kul
û
derdê
me
Our
roses
and
pains
have
bloomed
Dîsa
çi
bûye
li
ba
me?
What
has
happened
to
us
again?
Rabûne
kul
û
derdê
me
Our
roses
and
pains
have
bloomed
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xemla
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
essence
of
my
home
Xanima
min,
were
ba
min
My
lady,
come
to
me
Roniya
herdû
çavê
min
The
light
of
both
my
eyes
Xanima
min,
were
ba
min
My
lady,
come
to
me
Roniya
herdû
çavê
min
The
light
of
both
my
eyes
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xwîna
rihê
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
blood
of
my
soul
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Dizanim
xanim
birîndar
û
bê
evîn
e
I
know
my
lady
is
wounded
and
without
love
Derdê
mêran
û
zarokan
pir
dikişîne
She
carries
the
pain
of
men
and
children
Dizanim
Xanım
birîndar
û
bê
evîn
e
I
know
my
Lady
is
wounded
and
without
love
Derdê
mêran
û
zarokan
pir
dikişîne
She
carries
the
pain
of
men
and
children
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xemla
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
essence
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Bawer
nakim
bê
keda
wê
I
don't
believe
it
without
her
effort
Hêz
nadin
dest
û
piyê
min
My
hands
and
feet
have
no
strength
Bawer
nakim
bê
keda
wê
I
don't
believe
it
without
her
effort
Hêz
nadin
dest
û
piyê
min
My
hands
and
feet
have
no
strength
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xemla
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
essence
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Xanima
min,
were
ba
min
My
lady,
come
to
me
Roniya
herdû
çavê
min
The
light
of
both
my
eyes
Xanima
min,
were
ba
min
My
lady,
come
to
me
Roniya
herdû
çavê
min
The
light
of
both
my
eyes
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xwîna
rihê
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
blood
of
my
soul
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Xanim
dikişîne
wek
dayika
min
Kurdistan
My
lady
suffers
like
my
mother
Kurdistan
Mêr
û
zarok
xeçel
bûne
wekî
Kurdan
Men
and
children
are
devastated
like
the
Kurds
Xanim
dikşîne
wek
dayika
min
Kurdistan
My
lady
suffers
like
my
mother
Kurdistan
Mêr
û
zarok
xeçel
bûne
weke
Kurdan
Men
and
children
are
devastated
like
the
Kurds
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Xanima
min,
bermaliya
min
My
lady,
my
beloved
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xemla
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
essence
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Dixwazî
bibe
wek
xaniman
You
want
to
be
like
ladies
Jîn
bike
mêr
û
zarokan
Give
life
to
men
and
children
Dixwazî
bibe
wek
xaniman
You
want
to
be
like
ladies
Jîn
bike
zarok
û
mêran
Give
life
to
children
and
men
Belê,
tu
rast
î
delalê
Yes,
you
are
right,
my
nightingale
Bi
axîn
e
wek
te
Şivan
Sivan
is
in
sorrow
like
you
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xemla
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
essence
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Xanima
min,
were
ba
min
My
lady,
come
to
me
Roniya
herdû
çavê
min
The
light
of
both
my
eyes
Xanima
min,
were
ba
min
My
lady,
come
to
me
Roniya
herdû
çavê
min
The
light
of
both
my
eyes
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
xemla
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
essence
of
my
home
Xanima
min,
bermaliya
min,
rindê,
tu
rewşa
mala
min
My
lady,
my
beloved,
beauty,
you
are
the
state
of
my
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sivan Perwer
Album
Ey Ferat
date de sortie
22-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.