Sivert Høyem - Black and Gold (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivert Høyem - Black and Gold (Live)




Black and Gold (Live)
Черное и Золотое (Live)
Once you were all sea-folk
Когда-то вы все были морским народом,
And you sailed across the sea
И вы плавали по морю,
Crossed the roaring ocean
Пересекали ревущий океан
With the devil at your heels
С дьяволом по вашим пятам.
Your time has come again now
Ваше время снова пришло,
I′ll tell you how this will unfold
Я расскажу тебе, как все будет.
I wanna see the western ocean painted black and gold
Я хочу увидеть западный океан, окрашенный в черное и золотое.
Welcome to the seaside
Добро пожаловать на побережье,
It's been occupied
Оно занято.
Burrow to the bottom
Заройся на самое дно
And behold
И узри
The mother lode
Главную жилу
Of black and gold
Черного и золотого.
Yes, once you were all sea-wolves
Да, когда-то вы все были морскими волками,
Proudest on the western seas
Самыми гордыми в западных морях.
These days you linger in the shade of taller trees
В наши дни вы скрываетесь в тени более высоких деревьев.
But the devil has a weak spot
Но у дьявола есть слабость
For the wounded and the poor
К раненым и бедным,
For the hungry and the crafty
К голодным и хитрым,
And the wicked and the small
И к злым и маленьким.
Onward to the seaside
Вперед, к побережью,
It′s been occupied
Оно занято.
Burrow to the bottom
Заройся на самое дно
And behold
И узри
The mother lode
Главную жилу
Of black and gold
Черного и золотого.
Keep that fire burning
Поддерживайте этот огонь,
Keep a keen eye on the count
Внимательно следите за счетом.
The bounty of the ocean
Богатства океана
Astronomical amounts
Астрономические суммы.
You all know where it's coming from
Вы все знаете, откуда это берется,
You all know where it's going
Вы все знаете, куда это идет.
Yes, in the end I always had a cut of every coin
Да, в конце концов, у меня всегда была доля с каждой монеты.
Welcome to the seaside
Добро пожаловать на побережье,
It′s been occupied
Оно занято.
Burrow to the bottom
Заройся на самое дно
And behold
И узри
The mother lode
Главную жилу.
You enjoy the seaside now
Теперь вы наслаждаетесь побережьем,
Blindly occupied
Слепо занятым.
Burrow to the bottom
Заройся на самое дно
And behold
И узри
The mother lode
Главную жилу
Of black and gold
Черного и золотого.





Writer(s): Sivert Høyem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.