Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
say
one
more
word
let
it
be
Sagst
du
noch
ein
Wort,
lass
es
eines
sein
A
word
of
kindness
and
relief
Von
Güte
und
von
Trostes
Schein
The
damage
is
done
Der
Schaden
ist
geschehn
Now,
how
do
we
carry
on?
Wie
sollen
wir
nun
weitergehn?
And
I
love
you
Und
ich
liebe
dich
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
With
so
much
at
stake
Wo
so
viel
auf
dem
Spiel
steht
You
know
how
love
turns
to
hate
Du
weißt,
wie
Liebe
in
Hass
vergeht
Reptilian
eyes
Reptilienaugen
Belong
to
the
night
Gehören
der
Nacht
With
all
eyes
on
you
Alle
Blicke
auf
dich
gerichtet
How
well
do
you
think
you'd
do?
Wie
gut,
denkst
du,
bestehst
du
die
Pflicht?
And
I
love
you
Und
ich
liebe
dich
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
With
so
much
at
stake
Wo
so
viel
auf
dem
Spiel
steht
You
know
how
love
turns
to
hate
Du
weißt,
wie
Liebe
in
Hass
vergeht
Just
let
it
be
me!
Lass
es
nur
mich
sein!
Just
let
it
be
me!
Lass
es
nur
mich
sein!
And
let
it
be
our
finest
moment
Lass
es
unser
höchster
Moment
sein
And
I
love
you
Und
ich
liebe
dich
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
With
so
much
at
stake
Wo
so
viel
auf
dem
Spiel
steht
You
know
how
love
turns
to
hate
Du
weißt,
wie
Liebe
in
Hass
vergeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sivert Hoyem, Christer Knutsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.