Sivert Høyem - Into the Sea (Live at Acropolis) - traduction des paroles en allemand




Into the Sea (Live at Acropolis)
Ins Meer (Live bei der Akropolis)
Old man prey
Alter Mann, ich flehe
Please tell me
Bitte sag mir
How deep migh these seas be
Wie tief mögen diese Meere sein
On seashores of promise
An Küsten der Verheißung
I′m frozen in this moment
Bin ich erstarrt in diesem Moment
Into the sea
Ins Meer
Make love
Mach Liebe
Make waves
Mach Wellen
Stand by me Sweet lady
Steh mir bei, süße Dame
Wo go in and freely
Wir gehen frei hinein
We give up our senses
Wir geben unsre Sinne hin
Our walls and defences
Uns're Mauern, uns're Wehr
Into the sea
Ins Meer
Make love
Mach Liebe
Make waves
Mach Wellen
Into the sea
Ins Meer
Make love
Mach Liebe
Make waves
Mach Wellen
And if the sharks on the prowl
Und wenn Haie auf Raubzug sind
The whale has stranded on the beach
Der Wal gestrandet am Strand
Know that friendly shore
Wisse, jenes gastlich Ufer
Is always within reach
Ist stets in Reichweite
Into the sea
Ins Meer
Old friends in dark places
Alte Freunde an dunklen Orten
Old scars on their faces
Alte Narben in ihren Gesichtern
One good friend
Ein einz'ger guter Freund
Makes up for
Wiegt auf
Ten bad ones
Zehn schlechte
Tenfold
Zehntausendfach
Into the sea
Ins Meer
Into the sea
Ins Meer
Make love
Mach Liebe
Make waves
Mach Wellen
Into the sea
Ins Meer
Make love
Mach Liebe
Make waves
Mach Wellen
Into the sea
Ins Meer
Into the sea
Ins Meer
Make waves
Mach Wellen
Into the sea
Ins Meer
Make Waves
Mach Wellen
Into the sea
Ins Meer





Writer(s): Sivert Høyem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.