Sivert Høyem - Lioness (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivert Høyem - Lioness (Live)




Lioness (Live)
Львица (Live)
You are
Ты
You are my lioness
Ты моя львица,
And I am truly blessed
И я поистине благословлен,
To be your willing plaything
Быть твоей покорной игрушкой.
We laugh like languid carnivore
Мы смеемся, как томные хищники,
But it′s the lions roar
Но именно львиный рык
That sends my blood racing
Заставляет мою кровь кипеть.
It's not right what you′ve done to your heart
Нехорошо то, что ты сделала со своим сердцем,
It was perfectly fine from the start
Оно было прекрасно с самого начала.
I can't get to you
Я не могу до тебя достучаться,
I can't get to you
Я не могу до тебя достучаться,
If you won′t let me
Если ты мне не позволишь.
It′s not right what you've done to your heart
Нехорошо то, что ты сделала со своим сердцем,
It was perfectly fine from the start
Оно было прекрасно с самого начала.
I can′t get to you
Я не могу до тебя достучаться,
I can't get to you anymore
Я больше не могу до тебя достучаться.
There was a line that was drawn in the sand
Была черта, проведенная на песке,
It was for your own protection
Она была для твоей же защиты,
To keep you from things you would never understand
Чтобы уберечь тебя от вещей, которых ты бы никогда не поняла,
To keep you from asking questions
Чтобы уберечь тебя от вопросов.
How on earth will you sleep at night
Как же ты теперь будешь спать по ночам,
Knowing what you know now
Зная то, что ты теперь знаешь?
You wanna blow my mind?
Хочешь взорвать мне мозг?
Oh, this is the right time
О, сейчас самое время.
I learned
Я научился,
I learned so much from you
Я так многому у тебя научился,
So waters cannot do
Что воды не могут,
But long for your instruction
Кроме как жаждать твоих наставлений.
I found
Я обнаружил
Your foot upon my neck
Твою ногу на моей шее.
My mistress once a wreck
Моя госпожа, когда-то сломленная,
For her to reconstruct
Теперь восстанавливает себя.
It′s not right what you've done to your heart
Нехорошо то, что ты сделала со своим сердцем,
It was perfectly fine from the start
Оно было прекрасно с самого начала.
I can′t get to you
Я не могу до тебя достучаться,
I can't get to you anymore
Я больше не могу до тебя достучаться.
There was a line that was drawn in the sand
Была черта, проведенная на песке,
It was for your own protection
Она была для твоей же защиты,
To keep you from things you would never understand
Чтобы уберечь тебя от вещей, которых ты бы никогда не поняла,
To keep you from asking questions
Чтобы уберечь тебя от вопросов.
How on earth will you sleep at night
Как же ты теперь будешь спать по ночам,
With what you know now
С тем, что ты теперь знаешь?
You wanna blow my mind?
Хочешь взорвать мне мозг?
Oh, this is the right time
О, сейчас самое время.
It's your pain of your lovers affection
Это твоя боль от любви твоих возлюбленных,
Do you carry your lovers cross?
Несешь ли ты крест своих возлюбленных?
From one through eleven
От первого до одиннадцатого
And on to fourteen
И далее до четырнадцатого.
No, there won′t be a fifteenth station
Нет, пятнадцатой станции не будет.
Do you long for your lovers affection?
Жаждешь ли ты любви своих возлюбленных?
Are you gonna accept your loss?
Собираешься ли ты смириться со своей потерей?
You see there was a line
Видишь ли, была черта,
That was stepped overwords
Которая была перейдена,
And never should have been crossed
И которую никогда не следовало пересекать.
There was a line that was drawn in the sand
Была черта, проведенная на песке,
It was for your own protection
Она была для твоей же защиты,
To keep you from things you would never understand
Чтобы уберечь тебя от вещей, которых ты бы никогда не поняла,
To keep you from asking questions
Чтобы уберечь тебя от вопросов.
How on earth will you sleep at night
Как же ты теперь будешь спать по ночам,
With what you know now
С тем, что ты теперь знаешь?
You wanna blow my mind?
Хочешь взорвать мне мозг?
Oh, this is the right time
О, сейчас самое время.





Writer(s): Sivert Høyem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.