Paroles et traduction Sivert Høyem - Running Out of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Out of Time
Время на исходе
One
more
early
morning
Ещё
одно
раннее
утро,
One
more
late
afternoon
Ещё
один
поздний
день.
Once
more
you're
out
in
the
wind
Снова
ты
уходишь
на
ветер,
And
once
more
you
come
in
too
soon
И
снова
ты
возвращаешься
слишком
рано.
It's
a
long
road,
oh
man
Это
долгий
путь,
о,
дорогая,
And
it's
a
hard
road
И
это
трудный
путь.
You
wanna
make
sure
to
make
all
the
friends
that
you
can
make
Ты
хочешь
быть
уверенной,
что
приобрела
всех
друзей,
которых
могла,
You
ain't
worth
much
more
to
them
Ты
стоишь
для
них
ненамного
больше,
Than
the
worth
of
what
you
give
Чем
то,
что
ты
даёшь,
And
the
worth
of
what
you
take
И
то,
что
ты
берёшь.
In
this
old
ritual
of
compassion
В
этом
старом
ритуале
сострадания
Well,
you
just
fail
and
fall
behind
Ты
просто
терпишь
неудачу
и
остаёшься
позади.
Now
you're
running
Теперь
ты
бежишь,
Seems
to
be
running
Кажется,
ты
бежишь,
You're
running
out
of
time
Твоё
время
на
исходе.
You
know
it
ain't
love
Ты
же
знаешь,
это
не
любовь,
No,
you
know
it
ain't
love
Нет,
ты
знаешь,
это
не
любовь,
Unless
it's
eating
you
alive
Если
она
не
пожирает
тебя
заживо,
When
you're
in
your
bed
at
night
Когда
ты
лежишь
ночью
в
постели.
No,
you
know
it
ain't
love
Нет,
ты
же
знаешь,
это
не
любовь,
You
know
there
can't
be
no
love
Ты
знаешь,
не
может
быть
никакой
любви,
Unless
it
comes
howlin'
out
of
you
Если
она
не
вырывается
из
тебя
наружу,
Then
you
know
the
time
is
right
Тогда
ты
понимаешь,
что
время
пришло.
H
you
wait
so
long
Ты
так
долго
ждала,
And
now
you
don't
know
И
теперь
ты
не
знаешь,
Now
you
don't
know
what
to
do
Теперь
ты
не
знаешь,
что
делать,
Except
to
pray
for
your
love
Кроме
как
молиться
о
своей
любви,
To
come
returning
on
back
to
you
Чтобы
она
вернулась
к
тебе.
You
dry
out
with
all
of
this
bitterness
and
fear
Ты
иссыхаешь
от
всей
этой
горечи
и
страха,
And
with
every
passing
year
И
с
каждым
годом
Nothing's
really
real
to
you
Ничто
не
кажется
тебе
реальным,
Except
this
pain
that
you
feel
Кроме
той
боли,
которую
ты
испытываешь.
You
will
come
to
realize
Ты
поймёшь,
That
you
had
your
day
Что
у
тебя
был
шанс,
Someday
oh
so
long
ago
Когда-то
давным-давно,
When
somebody
came
a-calling
at
your
door
Когда
кто-то
постучал
в
твою
дверь,
And
you
pretend
that
you
were
not
home
А
ты
сделала
вид,
что
тебя
нет
дома.
Now
you're
running
Теперь
ты
бежишь,
You're
running
Ты
бежишь,
You're
running
out
of
time
Твоё
время
на
исходе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frode Jacobsen, Sivert Hoeyem, Robert Buraas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.