Paroles et traduction Sivert Høyem - The Boss Bossa Nova (Live at Acropolis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boss Bossa Nova (Live at Acropolis)
Босс-нова босса (концерт в Акрополе)
Loud
noises
from
the
road
Громкие
звуки
с
дороги
They
don′t
scare
me
anymore
Меня
больше
не
пугают
But
I
miss
the
white
corridors
Но
я
скучаю
по
белым
коридорам
At
the
place
where
we
lived
before
В
том
месте,
где
мы
жили
раньше
And
in
our
very
best
get-up
И
в
наших
лучших
нарядах
We
stepped
down
into
the
world
Мы
спустились
в
мир
This
city's
soul
was
still
up
for
grabs
Душа
этого
города
была
еще
ничьей
For
thos
who′d
fly
across
town
in
a
taxi
cab
Для
тех,
кто
летал
по
городу
на
такси
To
fly
across
town
in
a
taxi
cab
Летал
по
городу
на
такси
To
fly
across
town
in
a
taxi
cab
Летал
по
городу
на
такси
These
days
I'm
in
the
bubble
Сейчас
я
в
пузыре
I'm
living
what
they
call
a
quiet
life
Живу
тем,
что
называют
тихой
жизнью
I
do
no
more
than
what′s
expected
of
me
Делаю
не
больше,
чем
от
меня
ожидают
And
I
hope
I
will
suffice
И
надеюсь,
что
этого
достаточно
So
take
another
soft
pillow
Так
что
возьми
еще
одну
мягкую
подушку
Take
your
pill
and
drift
away
Прими
таблетку
и
усни
This
really
is
a
good
life,
on
the
whole
В
целом,
это
действительно
хорошая
жизнь
And
who
am
I
to
crave
so
much
more?
И
кто
я
такой,
чтобы
желать
чего-то
большего?
It
really
makes
no
sense
at
all
В
этом
действительно
нет
никакого
смысла
I
wasn′t
always,
I
wasn't
always
this
way
Я
не
всегда
был
таким
I
wasn′t
always,
I
wasn't
always
this
way
Я
не
всегда
был
таким
I
was
always
on
the
outside
Я
всегда
был
снаружи
Trying
to
weazle
my
way
in
Пытался
пробраться
внутрь
But
I
was
always
meant
to
make
my
home
Но
мне
всегда
было
суждено
найти
свой
дом
Outside
of
everything
Вне
всего
этого
You,
when
you
were
new
Ты,
когда
ты
была
новой
Nothing
would
taste
as
good
as
you
Ничто
не
было
так
сладко,
как
ты
When
you
were
new
Когда
ты
была
новой
I
thought
it
would
be
a
breakthrough
Я
думал,
это
будет
прорыв
How
could
it
ever
go
wrong?
Как
все
могло
пойти
не
так?
A
new
experience
is
long
overdue
Новый
опыт
давно
назрел
It
was
the
heady
high
I
always
aimed
for
Это
было
головокружительное
опьянение,
к
которому
я
всегда
стремился
And
all
I
told
you
then
was
true
И
все,
что
я
тебе
тогда
говорил,
было
правдой
That
I
could
hide
myself
in
you
Что
я
мог
спрятаться
в
тебе
Out
of
love
or
laziness
Из
любви
или
лени
Now,
if
nothing
else
then
that′s
what
I'm
gonna
do
Теперь,
если
уж
ничего
другого,
то
это
то,
что
я
сделаю
I
take
another
soft
pillow
Я
беру
еще
одну
мягкую
подушку
I
take
my
pill
and
then
I
drift
away
Принимаю
таблетку
и
уплываю
To
wake
brain
dead
at
the
break
of
day
Чтобы
проснуться
с
пустой
головой
на
рассвете
I
used
to
have
so
much
to
say
Раньше
мне
было
что
сказать
It
seems
I′ve
...
said
it
all
Похоже,
я…
все
сказал
I
wasn't
always,
I
wasn't
always
this
way
Я
не
всегда
был
таким
I
wasn′t
always,
I
wasn′t
always
this
way
Я
не
всегда
был
таким
I
wasn't
always,
I
wasn′t
always
this
way
Я
не
всегда
был
таким
I
wasn't
always,
I
wasn′t
always
this
way
Я
не
всегда
был
таким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sivert høyem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.