Sivert Høyem - The Boss Bossa Nova (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivert Høyem - The Boss Bossa Nova (Live)




The Boss Bossa Nova (Live)
Босс-нова босса (концертная запись)
Loud noises from the road
Громкие звуки с дороги
They don't scare me anymore
Меня больше не пугают
But I miss the white corridors
Но я скучаю по белым коридорам
At the place where we lived before
В том месте, где мы жили раньше
And in our very best get-up
И в наших лучших нарядах
We stepped down into the world
Мы шагнули в мир
This city's soul was still up for grabs
Душа этого города была всё ещё ничья
For thos who'd fly across town in a taxi cab
Для тех, кто летал по городу на такси
To fly across town in a taxi cab
Летал по городу на такси
To fly across town in a taxi cab
Летал по городу на такси
These days I'm in the bubble
Сейчас я в пузыре
I'm living what they call a quiet life
Я живу тем, что называют тихой жизнью
I do no more than what's expected of me
Я делаю не больше, чем от меня ожидают
And I hope I will suffice
И надеюсь, что этого достаточно
So take another soft pillow
Так что возьми ещё одну мягкую подушку
Take your pill and drift away
Прими свою таблетку и уплыви прочь
This really is a good life, on the whole
В целом, это действительно хорошая жизнь
And who am I to crave so much more?
И кто я такой, чтобы желать большего?
It really makes no sense at all
В этом действительно нет никакого смысла
I wasn't always, I wasn't always this way
Я не всегда был таким, я не всегда был таким
I wasn't always, I wasn't always this way
Я не всегда был таким, я не всегда был таким
I was always on the outside
Я всегда был снаружи
Trying to weazle my way in
Пытаясь пробраться внутрь
But I was always meant to make my home
Но мне всегда было суждено обрести свой дом
Outside of everything
Вне всего
You, when you were new
Ты, когда ты была новой
Nothing would taste as good as you
Ничто не было таким сладким, как ты
When you were new
Когда ты была новой
I thought it would be a breakthrough
Я думал, это будет прорыв
How could it ever go wrong?
Как всё могло пойти не так?
A new experience is long overdue
Новый опыт давно назрел
It was the heady high I always aimed for
Это было то головокружительное чувство, к которому я всегда стремился
And all I told you then was true
И всё, что я тебе тогда говорил, было правдой
That I could hide myself in you
Что я мог спрятаться в тебе
Out of love or laziness
Из любви или лени
Now, if nothing else then that's what I'm gonna do
Теперь, если уж ничего другого, то это то, что я собираюсь сделать
I take another soft pillow
Я беру ещё одну мягкую подушку
I take my pill and then I drift away
Я принимаю свою таблетку, а затем уплываю прочь
To wake brain dead at the break of day
Чтобы проснуться с пустой головой на рассвете
I used to have so much to say
Раньше мне было так много что сказать
It seems I've ... said it all
Похоже, я… всё сказал
I wasn't always, I wasn't always this way
Я не всегда был таким, я не всегда был таким
I wasn't always, I wasn't always this way
Я не всегда был таким, я не всегда был таким
I wasn't always, I wasn't always this way
Я не всегда был таким, я не всегда был таким
I wasn't always, I wasn't always this way
Я не всегда был таким, я не всегда был таким





Writer(s): Sivert Høyem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.