Paroles et traduction Sivert Høyem - Wat Tyler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
have
seen
Wat
Tyler
Ты,
быть
может,
видела
Уота
Тайлера,
When
they
threw
him
down
below
Когда
его
повергли
наземь,
And
the
peasant
men
И
крестьян
всех,
All
twenty
thousand
of
them
Всех
двадцать
тысяч
их,
Were
undone
then
in
one
blow
Одним
ударом
сразили
тогда.
And
you
may
have
seen
them
holler
И
ты,
быть
может,
слышала
их
крики,
And
you
may
have
seen
them
run
И
ты,
быть
может,
видела
их
бег
On
that
fateful
day
В
тот
роковой
день,
As
the
old
books
say
Как
гласят
старые
книги,
That
the
good
and
the
mighty
won
Что
праведные
и
могучие
победили.
And
up
rode
young
King
Richard
И
воссел
юный
король
Ричард
With
a
look
so
sly
and
cold
С
таким
хитрым
и
холодным
взглядом.
God
is
mustering
his
clouds
on
our
behalf
Бог
собирает
тучи
по
воле
нашей,
To
strike
at
your
children
yet
unborn
Чтобы
поразить
ещё
нерождённых
детей
ваших.
And
you
will
remain
in
bondage
И
останетесь
вы
в
рабстве,
Even
harsher
than
before
Ещё
более
жестоком,
чем
прежде.
You
wretches
of
men
throughout
the
land
Вы,
жалкие
люди
по
всей
земле,
Who
will
seek
equality
with
your
lords
Кто
ищет
равенства
со
своими
господами.
But
hear
then
brave
Wat
Tyler
Но
послушай
же,
храбрый
Уот
Тайлер,
And
the
preacher
И
проповедника,
Mad
John
Ball
Безумного
Джона
Болла.
Oh,
it
is
from
our
labour
О,
это
нашим
трудом
That
they
have
the
wherewithal
Они
добывают
себе
средства
To
support
their
pomp
and
splendor
Поддерживать
свою
пышность
и
великолепие,
While
we
get
nothing
from
them
at
all
Пока
мы
не
получаем
от
них
ничего,
But
our
meal
of
rye
and
water
Кроме
нашей
ржаной
похлёбки
и
воды,
And
the
refuse
of
the
straw
И
остатков
соломы.
So,
if
someone
tries
to
tame
you
Так
что,
если
кто-то
попытается
укротить
тебя
And
to
make
of
you
their
slave
И
сделать
тебя
своей
рабыней,
And
if
you
have
no
means
to
get
the
better
of
them
И
если
у
тебя
нет
средств
взять
над
ними
верх,
Then
at
least
try
to
misbehave
То
хотя
бы
попытайся
плохо
себя
вести.
And
you
may
have
seen
them
holler
И
ты,
быть
может,
слышала
их
крики,
And
you
may
have
seen
them
run
И
ты,
быть
может,
видела
их
бег
On
that
fateful
day
В
тот
роковой
день,
As
the
old
books
say
Как
гласят
старые
книги,
That
the
good
and
the
mighty
won
Что
праведные
и
могучие
победили.
And
you
may
have
seen
them
holler
И
ты,
быть
может,
слышала
их
крики,
And
you
may
have
seen
them
run
И
ты,
быть
может,
видела
их
бег
On
that
fateful
day
В
тот
роковой
день,
As
the
old
books
say
Как
гласят
старые
книги,
That
the
good
and
the
mighty
won
Что
праведные
и
могучие
победили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.