Paroles et traduction Sivilo feat. Random - Legla Plata
Pokaži
im
sad
ko
je
tata
А
теперь
покажи
им,
кто
отец.
Bejbe
sad
si
bogata
Детка
теперь
ты
богата
Jer
tako
je
htjela
Потому
что
это
то
чего
она
хотела
Ne
bi
li
je
jeba
Не
так
ли
джеб
Pun
sam
para
bez
brata
У
меня
полно
денег
без
брата.
Da
se
isplati
ta
rata
Это
стоит
войны.
Jer
tako
je
htjela
Потому
что
это
то
чего
она
хотела
Ne
bi
li
je
jeba
Не
так
ли
джеб
Za
karanje
i
trošenje
pare
bre
ne
znam
za
limit
На
охоте
и
трате
денег,
я
не
знаю
о
пределе.
Nikada
se
neću
smirit
Я
никогда
не
успокоюсь.
Mala
oće
da
se
miri,
možda
pristanem
jer
sam
pripit
Маленькая
девочка
хочет
Мири,
ты
можешь
сказать
"Да",
потому
что
я
пьян.
Dođem
joj
ko
redovna
plata,
kad
joj
treba
prvog
me
primi
Приходи
к
ней,
у
которой
регулярная
зарплата,
когда
она
нуждается
во
мне
в
первую
очередь.
Jebem
ko
jedini
muškarac
na
Veneri
Черт
возьми
кто
единственный
мужчина
на
Венере
Jer
ljepotice
su
vazda
voljele
bogate
zvjeri
Потому
что
красавица
всегда
любила
богатых
зверей.
Kupujem
đe
god
prstom
bejbe
da
uperiš
Покупай,
куда
палец
укажет.
Dijamanti
na
kajli
ko
da
Trevis
Skot
oće
da
je
vjeri
Бриллианты
на
Кайли
кто
этот
Трэвис
Скотт
хочет
быть
религией
Ućutkam
hejtere
ko
Kobi
u
Lejkerse
Заткнись
ненавистник
кто
такой
Коби
в
Лейкерсе
Dajem
ti
bengere
Я
дарю
тебе
бенгере.
Smrt
sam
za
fejkere,
kada
kažem
Ide
gas,
mislim
na
Mengele
Смерть
фейкере,
когда
я
говорю
"вперед,
газ",
я
имею
в
виду
Менгеле.
Mala
treba
tregere
jer
joj
dupe
pada
kada
put
mene
shake
that
ass
Немного
мне
нужны
брекеты
потому
что
ее
задница
разбивается
когда
я
встряхиваю
ее
Shak
it
shake
it
Встряхнись
встряхнись
Napravi
zamljotres
Сделайте
замлйотрес
Među
eminentne
Среди
выдающихся
Unovčio
svoji
talente
Обналичил
свои
таланты.
Ko
Eminem
je
Balša
Кто
такой
Эминем
Бальза
Jer
svima
jebe
maters
ko
Maršal
Потому
что
все
трахают
матерей
кто
Маршалл
Ko
Will
Smith
legend
Кто
Уилл
Смит
легенда
I
am,
al
ne
dajem
da
me
kučka
odradi
И
эм,
но
я
не
даю
его
себе,
сука.
Jer
za
razliku
od
njega
Потому
что
в
отличие
от
него
Sivilo
zna
da
mala
pripada
džadi
Грей
знает,
что
ребенок
принадлежит
Джади.
Pokaži
im
sad
ko
je
tata
А
теперь
покажи
им,
кто
отец.
Bejbe
sad
si
bogata
Детка
теперь
ты
богата
Jer
tako
je
htjela
Потому
что
это
то
чего
она
хотела
Ne
bi
li
je
jeba
Не
так
ли
джеб
Pun
sam
para
bez
brata
У
меня
полно
денег
без
брата.
Da
se
isplati
ta
rata
Это
стоит
войны.
Jer
tako
je
htjela
Потому
что
это
то
чего
она
хотела
Ne
bi
li
je
jeba
Не
так
ли
джеб
Kad
bolje
razmisliš,
ako
život
ti
zavisi
Когда
ты
думаешь
об
этом,
если
твоя
жизнь
зависит
от
...
Od
procenta
dobiti
koji
ti
dodijeli
О
проценте
прибыли,
который
вы
назначаете.
Nekakvi
troglodit
kom
si
zaposleni
Какой-то
троглодит,
которого
ты
нанял.
Posrat
se
možeš
u
budžet
sopstveni
Возьми
крупное
дерьмо,
которое
ты
можешь
себе
позволить.
U
džepu
kovani
objekti
В
кармане
кованые
предметы
Dvolični
ka
im
i
korisnik,
troši
Двуликая
по
отношению
к
ним
и
к
потребителю,
она
тратит
Ali
i
množi
ih,
znaš
djelilac
Но
затем
умножил
их,
вы
знаете
делитель,
который
Ispod
crte
ostane
u
količnik
Ниже
линии
оставайтесь
в
факторе
Prototip
početnika
je
prethodna
strofa
lik
Прототип
предыдущие
припевы
новичка
парень
To
je
tip
što
loče
čim
mu
dođe
(Ping)
- na
račun
je
leglo
Это
тип
того,
что
проблема
с
алкоголем
возникает,
как
только
она
доходит
до
него
( пинг)
- в
гнезде
счета.
Otvori
novčanik,
Top
je
Hill,
jel
ovo
sa
katuna
šljeglo?
Открой
бумажник,
Кэннон
Хилл,
это
пастбище
шлегло?
Posle
tri
noći
vii′iš
švorc
si
i
uša
si
u
crveno
После
трех
ночей
vii
' иш
ты
на
мели,
а
уша
ты
в
красном.
Ka
Boljševik,
Ho
Ši
Min,
stop,
velim
uša
si
u
crveno
Навстречу
большевику,
Хо
Ши
Мин,
остановись,
я
имею
в
виду,
что
ты
в
красном.
Ka
plodni
bik
u
prostoriji
za
foto
film,
bogomi
Ка
фертильный
бык
в
комнате
для
фотофильма,
богомы
Eksponiraš
se
a
ne
razvijaš,
suština
ostaje
ista
Вы
экспонируете
себя,
а
не
развиваетесь,
суть
остается
неизменной
Kad
si
na
tuđi
platni
spisak
za
sekundu
platu
spiskaš
Когда
ты
на
чьей-то
зарплате,
ты
сдаешь
зарплату.
8 do
4 je
kul,
ali
si
previše
predusretljiv
i
tup
От
8 до
4 это
круто,
но
ты
слишком
опытный
и
тупой
Od
tebe
bježe
ka
da
si
Kasper,
đe
ti
je
preduzetnički
duh?
Ты
убегаешь
от
Каспера,
где
твой
привидение?
Party
manijak
onda
roka
Xanax
Партия
маньяк
то
roka
Xanax
Dva
dana
kavijar
dvaesosam
Carnex
Два
дня
икра
двухсосам
Карнекс
Mnogo
si
kul,
spuštaš
nas
glumeći
TO,
al
si
se
podiga
TU
Ты
так
крут,
ты
опускаешь
нас,
разыгрывая
это,
но
ты
поднимаешься
сюда
Na
konja
i
sa
sjekirom...
pitam
iz
kurtoazije
На
лошадь
и
топор...
интересно,
из
kurtoazije
Kad
si
na
konjak
sa
Asa
Akirom,
ko
je
tu
veća
kurva
Azije?
Когда
ты
на
коньяке
с
Асой
Акирой,
кто
эта
большая
Азиатская
шлюха?
Ti
si
žrtva
eutanazije,
doša
si
na
Terazije
Ты
жертва
эвтаназии,
ты
на
Теразии.
Kad
si
cio
život
Bukva
džaba
Anabelu
praviš
od
Razije
Когда
ты
всю
жизнь
строил
Бук
Джабба
с
Анабелой,
A
koje
legla
plata?
ovo
selo
je
leglo
pljaka
А
какой
помет?
эта
деревня-мусор
грабежей
Kurčiš
se
sa
Moetom,
dođoh,
pometoh
te
tu
sa
pet
Pljevljaka
Ты
трахаешься
с
моет,
я
иду,
я
бросаю
тебя
сюда
с
пятью
плевками.
Pusti
snovi
el
Dorada,
plata
mu
ode
u
pe'set
rata
Пусть
мечты
Эль-Дорада
идут,
его
зарплата
идет
в
pe'set
войны
Cijelu
primi
ali
po
vrće
- cvekla,
keleraba
♪
Treba
ti
PIB,
treba
ti
start-up
Тебе
нужен
ПИБ,
тебе
нужен
старт.
Oli
da
čekaš
do
prvog
da
skapaš
Оли,
жди,
пока
ты
не
сдохнешь
первым.
Ako
ti
"šuškavo
okrene
leđa"
Если
"шуршит
спиной"
Moraš
da
nađeš
način
da
Kappa
Ты
должен
найти
способ
сделать
Каппа
Trenerka
stil,
kad
si
debil
Тренерский
стиль,
когда
ты
дебил
Od
posla
oderi
se
- Cruella
De
Ville
От
работы
oderi
se-Cruella
De
Ville
Palim
motor...
kad
iznutra
ne
sagorijevaš
Я
включаю
двигатель...
когда
внутри
вы
не
горите
Onda
ti
i
ne
treba
ventil
Тогда
вам
даже
не
нужен
клапан
Pokaži
im
sad
ko
je
tata
Покажи
им,
кто
такой
папа.
Bejbe
sad
si
bogata
Теперь
ты
богата.
Jer
tako
je
htjela
Потому
что
она
так
хотела
Ne
bi
li
je
jeba
Не
мог
бы
ты
трахнуть
ее
Pun
sam
para
bez
brata
Я
полон
денег
без
брата
Da
se
isplati
ta
rata
Чтобы
окупить
эту
войну
Jer
tako
je
htjela
Потому
что
она
так
хотела
Ne
bi
li
je
jeba
Не
мог
бы
ты
трахнуть
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Lubarda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.