Sivilo - Mentalitet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivilo - Mentalitet




Ne znaš đe si, dozvoli da podsjetim te
Ты не знаешь, где ты, позволь напомнить тебе.
Pakao na zemlji, džaba tetovirate svetinje
Ад на земле, Джаба татуирует святые
Tol'ko podcijenjen da saosjećam Cetinje
Это недооценено, что я чувствую Цетину
Majska nam zora tamna, dozvoli da osvijetlim je
Рассвет матери темный, позволь мне осветить ее
Avetinje od mene veće nije bilo
Призраков больше меня не было
Jer od grama hip hop pokušavam stvorit' kilo
Потому что из граммов хип-хопа я пытаюсь создать кило
Rep premijer, znam da ti je milo
Рэп премьер-министр, я знаю, что тебе понравилось
Alo ne Đukanović već vaš čo'ek Sivilo
Мой знак зодиака-Дева.
Vaš čo'ek, naš čo'ek i ničiji drugi
Ваш друг, наш друг и никто другой
Balša poslušaj me, sve pesme lirički ubij
Балша, послушай меня.
'Oću al' podrško uvjek kraj mene budi
Я всегда буду рядом со мной.
Bez tebe je teško bit' pa ponekad poludim
Без тебя трудно быть, так что иногда я схожу с ума
Ispizdim, al' onda nastavim da trudim se
А потом продолжаю пытаться.
Sad je kasno za predaju pa sve ranije budim se
Теперь уже поздно сдаться, так что я просыпаюсь раньше
Ustaj kralju, popišaj i umij se
Вставай, король, помочись и умывайся.
Sad uzmi mic u ruke, dokaži im, pobij sve
Теперь возьми микрофон в руки, докажи им, убей всех
To što sanjaš su pusti snovi (daj probudi se)
То, о чем вы мечтаете, - это пустые мечты (давай, просыпайся)
To što radiš kurca ne valja (bolje ubij se)
То, что ты делаешь, не правильно (лучше убей себя)
Kad ja ne stvaram ko si ti da stvoriš (džabe trudiš se)
Когда я не создаю того, кто ты есть, ты стараешься.
Zato shvati, među nama nema publike
Так что пойми, между нами нет аудитории
Da bodri i slavi kad neko napravi od nečega nešto uspješno (među nama nema publike)
Что бодрит и празднует, когда кто-то делает что-то успешное (среди нас нет аудитории)
Pa ne bodrim, ne slavim jer je lako napravit' to al' nešto mi rad pada teško
Ну, я не хожу, я не хожу, потому что легко сделать это, но что-то моя работа падает тяжело
Jer takav nam je mentalitet Možda mi džepovi od repa nisu debeli
Потому что такой менталитет может быть, мои карманы хвоста не толстые
Al' goro moja shvati da su pjesme moji perperi
Аль Горо моя понимает, что песни - мои перперы
Neće me shvatit' oni srećni i debeli
Они меня не поймут.
Već oni što su od nesreće oslijepljeli, jebem ti
А те, что ослепли от несчастного случая.
Žmuri, ne gledaj šta ti život pruža
Не смотри на то, что дает тебе жизнь.
Kol'ko god udar'o TV slika je i dalje ružna
Все еще уродливы.
Pružam ti ruku, znam da si sjeban
Я протягиваю тебе руку, я знаю, что ты облажался.
Pravite buku, revolucija nam treba
Шумите, революция нужна нам
Gledam te spotove, sve bogati reperi
Я смотрю эти видео, все богатые рэперы
Zato trebam tu paru kao voda na 100 stepeni
Вот почему мне нужен этот пар, как вода на 100 градусов
Hladan kao tri mjeseca posle jeseni
Холодный, как три месяца после осени
Fokusiran sve dok majku i sestru ne razveselim
Сфокусирован до тех пор, пока мама и сестра не подбодрят
Sam protiv svih, znate mi pjesme svi
Я против всех, вы знаете мои песни все
Kol'ko je fer da živim od pjesama besplatnih?
Кто честен в том, чтобы жить из бесплатных песен?
Kol'ko je fer cijena da bi s time prestali?
Какая справедливая цена, чтобы остановить это?
Jer ako ne, i ja ću prestat' s repom, sad se ne šalim
Потому что, если нет, я тоже остановлю хвост, теперь я не шучу
To što sanjaš su pusti snovi (daj probudi se)
То, о чем вы мечтаете, - это пустые мечты (давай, просыпайся)
To što radiš kurca ne valja (bolje ubij se)
То, что ты делаешь, не правильно (лучше убей себя)
Kad ja ne stvaram ko si ti da stvoriš (džabe trudiš se)
Когда я не создаю того, кто ты есть, ты стараешься.
Zato shvati, među nama nema publike
Так что пойми, между нами нет аудитории
Da bodri i slavi kad neko napravi od nečega nešto uspješno (među nama nema publike)
Что бодрит и празднует, когда кто-то делает что-то успешное (среди нас нет аудитории)
Pa ne bodrim, ne slavim jer je lako napravit' to al' nešto mi rad pada teško
Ну, я не хожу, я не хожу, потому что легко сделать это, но что-то моя работа падает тяжело
Jer takav nam je mentalitet Otvori oči, pogle' kakvu pjesmu napravih
Потому что такой менталитет открывает нам глаза, посмотрите, какую песню Я сделал
Posta' sam zombi jer u pjesmi ja dušu ostavim
Я становлюсь зомби, потому что в песне я оставляю свою душу
Posta' sam vampir je živim only by night
Я вампир жив только ночью
Smeta mi sjaj što ga imam danju, Twilight
Меня беспокоит блеск, что у меня есть его днем, Сумерки
Mrzan, jer sam utisak ostavio
Ненавистный, потому что я оставил впечатление
Baveći se muzikom što krši svako pravilo
Занимаясь музыкой, которая нарушает каждое правило
Još armiju nabavio pa ustanak napravio
Еще армия приобрела так восстание сделано
Jer svaku strofu ubijam, iz principa k'o Gavrilo
Потому что я убиваю каждый потолок из принципов, как Гавриил
Još smo vršnjaci pa predstavljam problem svima
Мы все еще сверстники, поэтому я представляю проблему всем
Tol'ko dobar da me brkaju sa Montenigersima
Это хорошо, что они путают меня с Монтигерами
Al' taj proces ima trud, rad i dorade
Но у этого процесса есть усилия, работа и отделка
Pa svaki uspjeh da mi bolji život, novo poglavlje
Ну каждый успех, чтобы сделать мою жизнь лучше, новая глава
U kome piše: "Sine bolje bježi odavde"
В котором говорится: "сын лучше убирайся отсюда"
Jer suze radosnice ovđe neće pravit poplave
Потому что слезы радости здесь не будут наводняться
Već one obratne, narod takve voli
А те наоборот, люди такие любят
Ovđe rane se ne liječe već se na njih stavlja soli
Здесь раны не заживают, а помещают на них соли
To što sanjaš su pusti snovi (daj probudi se)
То, о чем вы мечтаете, - это пустые мечты (давай, просыпайся)
To što radiš kurca ne valja (bolje ubij se)
То, что ты делаешь, не правильно (лучше убей себя)
Kad ja ne stvaram ko si ti da stvoriš (džabe trudiš se)
Когда я не создаю того, кто ты есть, ты стараешься.
Zato shvati, među nama nema publike
Так что пойми, между нами нет аудитории
Da bodri i slavi kad neko napravi od nečega nešto uspješno (među nama nema publike)
Что бодрит и празднует, когда кто-то делает что-то успешное (среди нас нет аудитории)
Pa ne bodrim, ne slavim jer je lako napravit' to al' nešto mi rad pada teško
Ну, я не хожу, я не хожу, потому что легко сделать это, но что-то моя работа падает тяжело
Jer takav nam je mentalitet
Потому что таков наш менталитет





Writer(s): Balša Krkeljić, Danijel Gavrilović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.