Paroles et traduction Sivilo - Molim djavole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molim djavole
Praying to the Devils
Da
l'
voliš
li
me?
Čuješ?
Da
l'
voliš
li
me?
Do
you
love
me?
Do
you
hear?
Do
you
love
me?
Ne
da
l'
voliš
moje
rime,
ozbiljno
te
pitam,
debilu
da
l'
voliš
li
me?
Da
Not
if
you
love
my
rhymes,
I'm
seriously
asking
you,
idiot,
do
you
love
me?
Yes
Iako
druge
mogu
lako
da
skinem?
Da
Even
though
I
can
easily
get
others?
Yes
Ti
nemaš
problem
sa
time?
Ne
You
don't
have
a
problem
with
that?
No
Tvoje
srce
nosi
moje
ime?
Da
Does
your
heart
carry
my
name?
Yes
Bože,
odma'
u
nju
zaljubi
me
God,
make
her
fall
in
love
with
me
right
away
Ne
mogu,
jer
se
družim
sa
Đavolom,
I
can't,
because
I
hang
out
with
the
Devil,
Sve
što
on
pruži
mi
zabavno
Everything
he
provides
is
fun
Sine,
imaš
super
dar,
napraviću
od
tebe
superstar
Son,
you
have
a
super
talent,
I'll
make
you
a
superstar
Vi
jeste
super
par
ali
zajebi
to,
slava
ti
je
super
stvar
You
guys
are
a
super
couple
but
forget
about
it,
fame
is
a
super
thing
Dušo,
bio
sam
mlad
i
iskušen,
nisam
znao
da
bi
dao,
uslov
je
da
uzme
duše
Honey,
I
was
young
and
tempted,
I
didn't
know
that
he
would
give,
the
condition
is
that
he
takes
souls
Još
dade
mi
one
što
kada
me
vide
svrše,
nema
priče
i
cigara,
samo
ćute
i
puše
He
also
gave
me
those
who
finish
when
they
see
me,
no
talking
and
cigarettes,
they
just
shut
up
and
smoke
Još
tako
dobro
ga
puše,
namjerno
me
sisaju,
srce
da
mi
isuše
They
smoke
it
so
well,
they
suck
me
on
purpose,
to
drain
my
heart
Pa
u
igri
zanosa
ja
se
izgubim
So
in
the
game
of
passion
I
get
lost
'Oćeš
da
me
nađeš?
Istupi
Do
you
want
to
find
me?
Step
forward
Ljubav
je
kocka,
srce
je
k'o
tiket,
da
li
želiš
da
ga
ispuniš?
Love
is
a
gamble,
the
heart
is
like
a
ticket,
do
you
want
to
fulfill
it?
Strah
je
čudo,
naći
pravu
ljubav
smatraju
čudom
Fear
is
a
wonder,
finding
true
love
is
considered
a
wonder
Večeras
u
klubu
je
ludo,
pa
sa
tom
temom
ne
zamaram
se
puno
Tonight
in
the
club
it's
crazy,
so
I
don't
bother
with
that
topic
much
Dičim
se
krunom,
rep
numero
uno,
žele
moj
bis
pa
se
vraćam
na
prestol
I
boast
of
the
crown,
rap
number
one,
they
want
my
pearl
so
I
return
to
the
throne
Sa
tobom
sam
u
kurcu
al'
u
repu
sam
mudo,
pa
brige
samo
ugasim
pjesmom
I'm
fucked
up
with
you
but
in
rap
I'm
cool,
so
I
just
extinguish
worries
with
a
song
Molim
đavole
na
mir
da
me
pušte
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone
Molim
đavole
na
mir
da
me
pušte
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone
Molim
đavole
na
mir
da
me
pušte
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone
Molim
đavole
na
mir
da
me
pušte
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone
Sad
mi
karijera
cvjeta,
ali
u
sred
sajber
svijeta
Now
my
career
is
blooming,
but
in
the
middle
of
the
cyber
world
Na
netu
poznat,
privatno
bijedan
pa
slavu
kroz
Mozzilu
gledam
Famous
on
the
net,
privately
miserable
so
I
look
at
fame
through
Mozilla
Ispred
kompa
visim
jer
za
mene
nisu
kompromisi
I
hang
out
in
front
of
the
computer
because
there
are
no
compromises
for
me
Ne
želim
bit'
na
toj
emisiji
I
don't
want
to
be
on
that
show
Jer
na
drugačijom
sam
životnoj
misiji
Because
I'm
on
a
different
life
mission
Al'
zajeb'o
si
mi
planove,
dao
si
mi
sajber
fanove
But
you
fucked
up
my
plans,
you
gave
me
cyber
fans
Poglede,
lajkove,
umjesto
vrisku
i
podignute
dlanove
Looks,
likes,
instead
of
screams
and
raised
hands
Ne
znam
šta
sam
mislio,
ko
god
da
je
dilov'o
sa
tobom
je
izvisio
I
don't
know
what
I
was
thinking,
whoever
dealt
with
you
got
screwed
Ne
znam
šta
sam
umislio,
k'o
da
moj
rep
toplu
vodu
je
izmislio
I
don't
know
what
I
was
thinking,
as
if
my
rap
invented
hot
water
I
taman
dil
da
razbijem,
ti
me
opet
kupiš
jer
me
spojiš
s
Vi-Aj-Pi-jem
And
just
as
I'm
about
to
break
the
deal,
you
buy
me
again
because
you
connect
me
with
VIP
Mama,
vidi
radim
s
Vi-Aj-Pi-jem
Mom,
look,
I'm
working
with
VIP
"Bravo
sine,
k'o
da
to
niko
radio
nije"
"Well
done
son,
as
if
nobody
has
done
that"
Jer
šta
je
Relja
mome
narodu
kada
svi
oni
slušaju
narodnu
Because
what
is
Relja
to
my
people
when
they
all
listen
to
folk
music
Narode,
mi
se
istom
stvari
bavimo,
sad
sam
tek
shvatio
People,
we
are
doing
the
same
thing,
now
I
just
realized
Čo'eče,
zar
ja
kad
kažem
"šampion",
vama
ispod
ide
prevod
"ja
sam
pion",
je
li?
Man,
when
I
say
"champion",
do
you
have
a
translation
below
"I
am
a
pawn",
right?
Sve
bi'
vas
na
kurac
nabio
ali
ne
znam
šta
bi'
bez
vas
radio
I
would
fuck
you
all
on
the
dick
but
I
don't
know
what
I
would
do
without
you
Al'
daj
da
vas
nabijem,
čisto
da
vidim
da
li
ću
da
dobijem
But
let
me
fuck
you,
just
to
see
if
I'll
get
Jedan
poziv
koji
pokušaće
da
me
pridobije,
One
call
that
will
try
to
win
me
over,
Al'
ga
ne
dobijem
i
onda
zovem
pijan
But
I
don't
get
it
and
then
I
call
drunk
Molim
đavole
na
mir
da
me
pušte
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone
Molim
đavole
na
mir
da
me
pušte
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone
Molim
đavole
na
mir
da
me
pušte
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone
Molim
đavole
na
mir
da
me
pušte
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone
Molim
đavole...
Stani!
Ne
moli
ih
više,
što
ta
govna
prosto
ne
otpišeš
I
pray
to
the
devils...
Stop!
Don't
pray
to
them
anymore,
why
don't
you
just
write
off
those
shits
Od
same
pomisli
na
to
lakše
dišeš,
uzmi
sudbinu
i
počni
sam
da
je
pišeš
From
the
very
thought
of
it
you
breathe
easier,
take
your
destiny
and
start
writing
it
yourself
Izbrišeš
sve
one
osobe
što
neće
da
se
jave
kada
upomoć
ih
pozoveš
Erase
all
those
people
who
won't
answer
when
you
call
them
for
help
S
njima
bataljuj
sve
poslove,
ko
su
oni,
bre,
da
zbog
njih
piješ
do
zore?
End
all
business
with
them,
who
are
they
to
drink
until
dawn
because
of
them?
Do
sreće
možeš
lako
da
dospiješ,
samo
radi
stvari
koje
mame
ti
osmijeh
You
can
easily
reach
happiness,
just
do
things
that
make
you
smile
Budi
s
ljudima
što
daju
ti
podstrek,
jer
znaju
da
zahvalan
bićeš
posle
Be
with
people
who
give
you
encouragement,
because
they
know
you
will
be
grateful
later
Zbog
njih
kada
god
čuješ
matru
ne
repuj
preko
nje
nego
samo
pljuj
vatru
Because
of
them,
whenever
you
hear
a
beat,
don't
rap
over
it,
just
spit
fire
Za
tobom
neka
gori
u
svakom
gradu
i
kvartu,
Let
it
burn
behind
you
in
every
city
and
neighborhood,
A
sledeći
stihovi
nek'
su
ti
ultimatum
And
let
the
following
verses
be
your
ultimatum
S
jedne
strane
su
mi
majka
i
sestra,
On
one
side
are
my
mother
and
sister,
Na
drugoj
su
mi
Boško
i
Mladen,
On
the
other
are
Boško
and
Mladen,
Na
trećoj
mi
je
onaj
koga
ne
znam,
On
the
third
is
the
one
I
don't
know,
Al'
zna
mi
sve
pjesme
na
pamet
But
he
knows
all
my
songs
by
heart
Na
četvrtoj
je
ona
koju
seksam,
On
the
fourth
is
the
one
I
have
sex
with,
Jer
kad
sam
s
njom
vrijeme
nestane
Because
when
I'm
with
her,
time
disappears
Ta
me
voli
i
kada
sam
bijesan,
She
loves
me
even
when
I'm
angry,
Ta
me
voli
i
kad
ima
"one"
dane
She
loves
me
even
when
she
has
"those"
days
Čet'ri
strane
stavljam
pred
tobom,
I
put
four
sides
before
you,
Odjebi
sve
čet'ri,
OK,
jebi
se,
zbogom
Fuck
off
all
four,
OK,
fuck
you,
goodbye
Al'
ako
uzmeš
jednu
pitao
bih
te
ovo:
But
if
you
take
one,
I
would
ask
you
this:
'Oćeš
li
u
nove
pobjede
da
te
vodim
sa
sobom?
Do
you
want
me
to
lead
you
to
new
victories
with
me?
Molim
đavole
na
mir'
da
me
pušte,
I
pray
to
the
devils
to
leave
me
alone,
Ne
znam
za
Boga
pa
osjećam
se
napušten
I
don't
know
about
God
so
I
feel
abandoned
Molim
anđela
u
krilo
da
me
uzme
I
pray
to
the
angel
to
take
me
in
his
lap
Tamna
strana
sreće,
ja
samo
želim
da
uspijem
The
dark
side
of
happiness,
I
just
want
to
succeed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balša Krkeljić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.