Paroles et traduction Sivilo - Sam protiv svih
Sam protiv svih
Alone Against Everyone
Zovi
me
Isus,
jer
moj
život
je
k'o
"He
Got
Game"
Call
me
Jesus,
'cause
my
life's
like
"He
Got
Game"
Liječio
komplekse
na
mene
sad
me
briga
jer
Used
to
heal
their
complexes,
now
I
don't
care
because
Bio
sam
Jordan
u
očima
mojih
drugova
I
was
Jordan
in
the
eyes
of
my
friends
Sad
samo
pijan
klošar
kog
izbacuju
iz
klubova
Now
I'm
just
a
drunk
bum
they
throw
out
of
clubs
Odavno
sam
dotak'o
dno
dna
I
hit
rock
bottom
a
long
time
ago
Ne
jebem
više
prošlost
jer
budućnost
mi
je
tako
zgodna
I
don't
fuck
with
the
past
anymore
'cause
my
future's
so
fine
Pa
pod
faulom
i
dalje
postižem
pogodak
So
even
with
a
foul,
I
still
score
Nazdravlje
meni
k'o
da
imam
Brkićev
dvokorak
Cheers
to
me,
like
I
got
Brkić's
two-step
Ružan
mi
život
al'
daje
prelijepu
muziku
My
life's
ugly,
but
it
gives
beautiful
music
Od
mog
studenog
srca
do
tvojih
klempavih
ušiju
From
my
cold
heart
to
your
floppy
ears
Jer
hip
hop
je
moj
vazduh,
zbog
njega
teško
dišem
'Cause
hip
hop
is
my
air,
I
breathe
hard
because
of
it
Zbog
njega
trebam
pare,
zbog
njega
fizikališem
Because
of
it
I
need
money,
because
of
it
I
hustle
Mama,
od
nićega
napravih
nešto
Mom,
I
made
something
out
of
nothing
Znaš
da
Nebo
je
granica,
stari,
sačuvaj
mi
mjesto
You
know
the
sky's
the
limit,
old
man,
save
me
a
place
Jer
ubi
sve
sto
valja,
ugravirano
vam
je
u
DNK
'Cause
you
kill
everything
good,
it's
engraved
in
your
DNA
A
ja
sam
ostao
bez
vremena...
And
I
ran
out
of
time...
Vaš
čovjek
Sivilo,
jest
spremni?
OK
Your
man
Sivilo,
are
you
ready?
OK
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
This
is
music
for
the
faster,
the
stronger,
the
better
Ako
pratiš
svoje
snove,
hoću
da
vidim
te
ruke
gore
If
you're
chasing
your
dreams,
I
wanna
see
your
hands
up
Samo
rokaj...
I
samo
rokaj...
Just
rock...
And
just
rock...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
This
is
music
for
the
faster,
the
stronger,
the
better
Hoću
da
grizeš
do
kraja
iako
te
mnogi
vuku
na
dolje
I
want
you
to
bite
till
the
end,
even
if
many
pull
you
down
Samo
rokaj.I
samo
rokaj...
Just
rock.
And
just
rock...
Zaboravi
mene
na
sekund,
dajem
ti
Stari
Aerodrom
Forget
about
me
for
a
second,
I'm
giving
you
Old
Airport
Mjesto
đe
mladost
i
sreća
ne
žive
više
zajedno
A
place
where
youth
and
happiness
no
longer
live
together
Mladi
smo
momci,
a
već
od
života
umorni
We
are
young
men,
but
already
tired
of
life
Tvog
oca
i
majku
ne
jedu
rakovi
i
tumori?
Your
father
and
mother
aren't
eaten
by
crabs
and
tumors?
Tvoji
te
zovu
srećo,
mene
moji
narkoman
Yours
call
you
honey,
mine
call
me
a
junkie
Rodbina
misli
isto,
to
sranje
me
cijepa
na
pola
Relatives
think
the
same,
that
shit
tears
me
in
half
A
i
ja
sam
naša'
ovdje
da
se
bavim
repom
And
I
came
here
to
do
rap
U
zemlji
đe
narod
laže
kad
se
zakune
u
nešto
sveto
(Ostroga
mi)
In
a
country
where
people
lie
when
they
swear
on
something
holy
(Ostrog
me)
Osuđujete
masu,
k'o
da
ste
bogovi
You
judge
the
masses
like
you're
gods
Jebem
ti
forume
i
jebali
vas
blogovi
Fuck
your
forums
and
fuck
your
blogs
Pozdrav
za
dušmane,
no
ne
znam
momci
đe
su
Greetings
to
the
enemies,
but
I
don't
know
where
they
are
Čojstvo
i
junaštvo-to
smo
ubili
odavno
Honor
and
bravery
- we
killed
that
a
long
time
ago
Sad
potiskuju
sve
što
je
dobro,
iskreno
i
hrabro
Now
they
suppress
everything
that
is
good,
honest
and
brave
Jer
ubi
sve
što
valja,
ugravirano
vam
je
u
DNK
'Cause
you
kill
everything
good,
it's
engraved
in
your
DNA
A
ja
sam
ispred
svoga
vremena...
And
I'm
ahead
of
my
time...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
This
is
music
for
the
faster,
the
stronger,
the
better
Ako
pratiš
svoje
snove,
hoću
da
vidim
te
ruke
gore
If
you're
chasing
your
dreams,
I
wanna
see
your
hands
up
Samo
rokaj...
I
samo
rokaj...
Just
rock...
And
just
rock...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
This
is
music
for
the
faster,
the
stronger,
the
better
Hoću
da
grizeš
do
kraja
iako
te
mnogi
vuku
na
dolje
I
want
you
to
bite
till
the
end,
even
if
many
pull
you
down
Samo
rokaj.I
samo
rokaj...
Just
rock.
And
just
rock...
Jad,
bijedu,
glad,
sve
sam
to
k'o
mali
vidio
Misery,
poverty,
hunger,
I
saw
it
all
as
a
kid
Zbog
toga
se
ne
zovem
Srećko
već
vaš
čovjek
Sivilo
That's
why
my
name's
not
Srećko,
but
your
man
Sivilo
Zbog
toga
sam
ti
se
i
svidio
That's
why
you
liked
me
Jer
k'o
na
optuženičkoj
klupi
služim
se
samo
istinom
'Cause
like
on
the
defendant's
bench,
I
only
use
the
truth
Dok
svi
vi
živite
u
laži
While
you
all
live
in
lies
Plus
iskompleksirani,
plus
baš
glupi
Plus
you're
insecure,
plus
you're
just
stupid
Kažeš
Balšu
bi
zakl'o
You
say
you'd
kill
Balša
Jer
nema
pravo
takav
uličar
Because
a
street
guy
like
that
has
no
right
Da
postane
tako
dobar
muzičar
To
become
such
a
good
musician
Zbog
toga
grizem
kao
pit
bul
That's
why
I
bite
like
a
pit
bull
Sjutra
kad
me
ne
bude,
čiji
ćeš
glas
ćut'
na
ovom
bitu?
Tomorrow
when
I'm
gone,
whose
voice
will
you
hear
on
this
beat?
Sigurno
ne
tvoj,
dušmane,
Certainly
not
yours,
enemy,
Kolko
god
da
mrziš
il'
voliš
me,
svi
vi
moje
pjesme
slušate
No
matter
how
much
you
hate
or
love
me,
you
all
listen
to
my
songs
Daj
prati
svoje
snove,
budućnost
je
nad
nama
Go
chase
your
dreams,
the
future
is
upon
us
Promjene
donosim
sam,
tvoj
sam
Barak
Obama
I
bring
changes
myself,
I'm
your
Barack
Obama
Jer
ubij
sve
što
valja,
ne
ubija
moju
volju
'Cause
you
kill
everything
good,
but
you
don't
kill
my
will
Dajem
ti
muziku
bržu,
jaču
i
bolju...
I'm
giving
you
music
that's
faster,
stronger,
and
better...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
This
is
music
for
the
faster,
the
stronger,
the
better
Ako
pratiš
svoje
snove,
hoću
da
vidim
te
ruke
gore
If
you're
chasing
your
dreams,
I
wanna
see
your
hands
up
Samo
rokaj...
I
samo
rokaj...
Just
rock...
And
just
rock...
Ovo
je
muzika
za
brže,
za
jače,
za
bolje
This
is
music
for
the
faster,
the
stronger,
the
better
Hoću
da
grizeš
do
kraja
iako
te
mnogi
vuku
na
dolje
I
want
you
to
bite
till
the
end,
even
if
many
pull
you
down
Samo
rokaj.I
samo
rokaj...
Just
rock.
And
just
rock...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balša Krkeljić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.