Sivilo - Samo da znaš - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivilo - Samo da znaš




Samo da znaš
Только чтобы ты знала
Malo mi treba da puknem
Мне немного осталось до срыва,
Od silnoga pritiska
От всего этого давления.
Eskejp dugme mi je biti sam
Кнопка "Escape" для меня это быть одному,
I ja ga pritiskam
И я её нажимаю.
Istripujem se
Меня глючит,
Al' dobro mi dodje
Но мне это даже на руку,
Jer tad vidim da ti razmisljas glavom
Потому что тогда я вижу, что ты думаешь головой,
A ja ovim ovdje (srcem)
А я вот этим (сердцем).
Zbog toga ja sam tu dje sam
Поэтому я там, где я,
Ne mogu da prodjem ko
Не могу пройти, как
Ana i Unia bez stresa
Анна и Уния, без стресса.
Ne mozes vjerovat
Ты не поверишь,
Kakvi me ljudi okruzuju
Какие люди меня окружают.
Pardon, roboti
Прости, роботы,
Jer grama ljubavi ne pokazuju
Потому что ни грамма любви не проявляют.
Ne, ne znam od koga da pocnem
Нет, я не знаю, с кого начать,
Mozda od razloga zbog kog veceras locem
Может, с причины, по которой я сегодня бухаю.
Mortus pijan, ti onda kazes, i ja
Мёртвецки пьян, ты тогда говоришь, и я тоже.
Ja ti kazem volim te
Я тебе говорю: "Люблю тебя",
Ti kazes ne i ja tebe
Ты говоришь: "Нет", и я тебя.
Ovako mi vise prija
Мне так больше нравится,
Da ti trcis oko mene
Что ты бегаешь вокруг меня,
Al' oko tebe ne i ja
Но я вокруг тебя нет.
Mala prijatno dokle ne shvatis sve
Малышка, приятно, пока ты всё не поймёшь.
Znas dje te cekam
Ты знаешь, где я тебя жду,
Ako ikad zelis vrati se
Если когда-нибудь захочешь, возвращайся.
Ref.
Припев:
Samo da znas
Только чтобы ты знала,
Drugovi mi postali dusmani
Друзья мои стали врагами,
Pa protiv svih idem sam
Поэтому против всех иду один.
Samo da znas
Только чтобы ты знала,
Drustvo mi prave kurve
Мне компанию составляют шлюхи,
Koje s kurca ne mogu da otjeram
Которых с члена не могу прогнать.
Samo da znas
Только чтобы ты знала,
Onog dana kad me zavolis
В тот день, когда ты меня полюбишь,
Mozda tad tebe necu voljet ja
Может быть, тогда я тебя не полюблю.
Samo da znas
Только чтобы ты знала,
Sjutra kad uspijem svima vama
Завтра, когда я добьюсь успеха,
Srednji prst cu da dam
Всем вам средний палец покажу.
Seks je dobar
Секс хорош,
Tih kurvi vazda ima
Этих шлюх всегда хватает,
Vise ulazim u njih
Я в них вхожу чаще,
No u studio da snimam
Чем в студию записываться.
Bludan, jos sam bludniji sa njima
Развратный, я ещё развратнее с ними.
Obozavam ono
Обожаю то,
Ja ovo ne radim bas sa svima, ne li
Я это делаю не со всеми, нет же.
Nego samo sa mnom
А только с собой.
Zato cutim kad se jebem
Поэтому молчу, когда трахаюсь
S kurvom namazanom
С намазанной шлюхой.
Brzo pizdim
Быстро бешусь,
Plus me savjest grize
Плюс меня совесть грызёт.
Dajem otkaz
Увольняюсь,
Ja ovo necu da radim vise
Я этим больше не буду заниматься.
A drugovi
А друзья,
Ko kaze da ih imam
Кто сказал, что они у меня есть?
Sve ih vise gubim
Я их всё больше теряю,
Sto vise pjesama snimam
Чем больше песен записываю.
Nekad braca
Когда-то братья,
Sad samo vidim mrtvu rulju
Теперь вижу только мёртвую толпу.
Pozadi sav sam mokar
Сзади весь мокрый,
Kol'ko iza ledja pljuju
От того, сколько за спиной плюют.
Jedna osoba rece
Один человек сказал,
Sto dobro zna me
Который меня хорошо знает:
Ti si vise tu za njih
«Ты больше для них,
Nego sto su oni za te
Чем они для тебя».
A kad odustanem
А когда я сдаюсь,
Odma odbace me
Сразу отбрасывают меня.
Tol'ko sam da inkognito
Я настолько инкогнито,
Dajem novo znacenje
Что придаю новое значение.
Ref.
Припев:
I sto mi na kraj ostaje
И что мне в конце концов остаётся?
Za dzabe posta filozof
Зря стал философом,
Kad sam na zvijezde lajem
Когда лаю на звёзды,
Al' na takav tretman pristajem
Но на такое обращение соглашаюсь.
Jer zbog tako losih stvari
Потому что из-за таких плохих вещей
Dobre pjesme vam dajem
Хорошие песни вам дарю.
Pa pri refrenu ostajem
Поэтому на припеве останавливаюсь.
Jebi te se svi
Идите вы все нахуй
Je fraza zbog koje se ne kajem
Фраза, о которой не жалею.
Jos od sjutra poznat postajem
Уже с завтрашнего дня становлюсь известным.
Djavo dao dobru cijenu
Дьявол дал хорошую цену,
Pa mu dusu prodajem
Поэтому ему душу продаю.
Izvini sto ti tajne slave odajem
Извини, что тебе тайны славы выдаю.
Samo ga molim sto duze da to potraje
Только молю его, чтобы это подольше продлилось.
Samo da znas
Только чтобы ты знала.





Writer(s): Balša Krkeljić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.