Paroles et traduction Sivu - Miracle (Human Error)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle (Human Error)
Чудо (Человеческая ошибка)
Are
we
a
miracle?
Tell
me,
glory
Разве
мы
чудо?
Скажи
мне,
моя
слава,
As
we're
bound
and
bound
to
beautiful
places
Ведь
мы
привязаны
к
таким
прекрасным
местам.
We
caught
a
future
for
ourselves
in
our
lowest
of
lonely
Мы
ухватили
будущее
для
нас
в
самый
размах
одиночества.
Still
we
break
like
a
toy
with
our
parachutes
on
Но
мы
разбиваемся,
как
игрушка
с
парашютом,
With
a
call,
with
a
glitch
С
одним
звонком,
с
одним
сбоем.
So
warm
no
man
can
fix,
no
man
can
fix
Так
тепло,
что
никто
не
может
починить,
никто
не
может
починить.
Because
it's
time
to
get
right
Ведь
время
пришло
все
исправить.
This
human
air
is
what
we're
made
for
Этот
человеческий
воздух
– то,
для
чего
мы
созданы.
But
now
we're
dead
inside
Но
теперь
мы
мертвы
внутри,
The
ones
and
zeros
of
a
heart
filled
fire
Единицы
и
нули
сердца,
объятого
огнем.
Are
we
just
physical?
My
sweet
recreated
Разве
мы
просто
физически
существуем?
Моя
сладкая
иллюзия.
Cause
I've
been
walking
over
knifepoint
the
whole
way
home
Ведь
я
шел
по
лезвию
ножа
всю
дорогу
домой.
Still
we
break
like
a
toy
with
our
parachutes
on
Мы
все
еще
разбиваемся,
как
игрушка
с
парашютом,
With
a
call,
with
a
glitch
С
одним
звонком,
с
одним
сбоем.
So
warm
no
man
can
fix,
no
man
can
fix
Так
тепло,
что
никто
не
может
починить,
никто
не
может
починить.
Because
it's
time
to
get
right
Ведь
время
пришло
все
исправить.
This
human
air
is
what
we're
made
for
Этот
человеческий
воздух
– то,
для
чего
мы
созданы.
But
now
we're
dead
inside
Но
теперь
мы
мертвы
внутри,
The
ones
and
zeros
of
a
heart
filled
fire
Единицы
и
нули
сердца,
объятого
огнем.
I
just
need
a
miracle,
miracle
Oh
no
no
Мне
просто
нужно
чудо,
чудо…
О,
нет,
нет…
Are
you
afraid
of
death?
Ты
боишься
смерти?
Cause
I
am
too
Потому
что
я
боюсь.
Cause
they'll
be
no
more
me
Ведь
меня
больше
не
будет,
And
they'll
be
no
more
you
И
тебя
больше
не
будет.
Because
it's
time
to
get
right
Ведь
время
пришло
все
исправить.
This
human
air
is
what
we're
made
for
Этот
человеческий
воздух
– то,
для
чего
мы
созданы.
But
now
we're
dead
inside
Но
теперь
мы
мертвы
внутри,
The
ones
and
zeros
of
a
heart
filled
fire
Единицы
и
нули
сердца,
объятого
огнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Page, Charles Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.