Sivu - Strangers in the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivu - Strangers in the Night




Strangers in the night, exchanging glances
Незнакомцы в ночи, обменивающиеся взглядами
Wondering in the night; what were the chances?
Гадая ночью, каковы были шансы?
We'd be sharing love before the night was through
Мы бы занялись любовью еще до конца ночи
Something in your eyes was so inviting
Что-то в твоих глазах было такое манящее
Something in your smile was so exciting
Что-то в твоей улыбке было такое волнующее
Something in my heart told me I must have you
Что-то в моем сердце подсказывало мне, что ты должна быть у меня.
Strangers in the night, two lonely people
Незнакомцы в ночи, два одиноких человека
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи
Up to the moment when we said our first hello, little did we know
До того момента, когда мы впервые поздоровались, мы мало что знали
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
Любовь была всего лишь мимолетным взглядом, теплым танцем в объятиях.
And ever since that night, we've been together
И с той самой ночи мы были вместе
Lovers at first sight, in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навеки
It turned out so right for strangers in the night
Это оказалось так хорошо для незнакомцев ночью





Writer(s): Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.