Sivu - Lonesome - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivu - Lonesome - Acoustic




Lonesome - Acoustic
Одинокий - Акустика
I'm too scared to go inside
Мне слишком страшно заходить внутрь,
So I stand here with the smokers
Поэтому я стою здесь с курильщиками.
What heaven don't know won't hurt me in the long run
Чего небеса не знают, то не повредит мне в долгосрочной перспективе.
Will you follow my roots
Ты последуешь за моими корнями,
So I can show you where I came from
Чтобы я мог показать тебе, откуда я родом?
Then lift up my skin and I'll show you what's underneath
Тогда приподними мою кожу, и я покажу тебе, что под ней.
Useless words and hesitance
Бесполезные слова и нерешительность,
My marble face, bones regiment
Мое мраморное лицо, стройные кости.
Heaven knows
Небеса знают,
I'm heartless half the time
Я бессердечный половину времени.
No one knows
Никто не знает,
I'm fearful of my mind
Что я боюсь своего разума.
Heaven knows
Небеса знают,
I'm lonesome all the time
Я одинокий все время.
At night
Ночью.
I'm running out the night
Я убегаю в ночь,
As my eyes roll back into focus
Когда мои глаза снова фокусируются.
I'm swarming our room covered like a plague of locusts
Я роюсь в нашей комнате, покрытый, как нашествие саранчи.
Will you follow my roots
Ты последуешь за моими корнями,
So I can show you where I came from
Чтобы я мог показать тебе, откуда я родом?
Then lift up my skin and I'll show you what's underneath
Тогда приподними мою кожу, и я покажу тебе, что под ней.
Useless words and hesitance
Бесполезные слова и нерешительность,
My marble face, bones regiment
Мое мраморное лицо, стройные кости.
Heaven knows
Небеса знают,
I'm heartless half the time
Я бессердечный половину времени.
No one knows
Никто не знает,
I'm fearful of my mind
Что я боюсь своего разума.
At night
Ночью.
Heaven knows
Небеса знают,
I'm heartless half the time
Я бессердечный половину времени.
No one knows
Никто не знает,
I'm fearful of my mind
Что я боюсь своего разума.
Heaven knows
Небеса знают,
I'm lonesome all the time
Я одинокий все время.
At night
Ночью.





Writer(s): James Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.