Sivuca - Conto De Fadas - traduction des paroles en anglais

Conto De Fadas - Sivucatraduction en anglais




Conto De Fadas
Fairy Tale
no fundo do jardim vive um jasmim
Deep in the garden lives a jasmine flower
Que me contou que o seu avô
That told me its grandfather
Era um famoso rei e era feliz reinando o seu país
Was a famous king and was happy reigning over his country
Mas por não saber matar, por não gostar, perdeu o lugar
But for not knowing how to kill, for not liking it, he lost his place
Os jovens cavalheiros e os espadachins
The young knights and swordsmen
Lutavam por dinheiro ao toque dos clarins
Fought for money to the sound of bugles
E o rei se desgostava por pensar
And the king was displeased to think
Em ver um dia o filho em seu lugar
Of seeing his son in his place one day
E foi tanto desgosto que ele desposou
And so much disgust that he married
E foi senhor da mais bonita flor
And was lord of the most beautiful flower
E foi morar na casa do luar
And went to live in the moonlight house
Pra proteger seu benquerer dos homens maus
To protect his beloved from evil men
E o tempo se passou
And time passed
E a flor e o rei tiveram filhos
And the flower and the king had children
no fundo do jardim, vive um jasmim
Deep in the garden lives a jasmine flower
Que me contou que o coração do seu avô
That told me that its grandfather's heart
Era um botão em flor
Was a flower in bloom





Writer(s): Paulo Filho, / Sivuca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.