Sivuca - Nunca Mais Eu Vi Esperança - traduction des paroles en allemand

Nunca Mais Eu Vi Esperança - Sivucatraduction en allemand




Nunca Mais Eu Vi Esperança
Nie Wieder Sah Ich Hoffnung
(Nunca mais eu vi) fazer adivinhação
(Nie wieder sah ich) Wahrsagerei
(Nunca mais eu vi) o meu time de botão
(Nie wieder sah ich) meine Knopf-Fußballmannschaft
(Nunca mais eu vi) pegar boi no marmeleiro
(Nie wieder sah ich) das Ochsenfangen am Quittenbaum
Arraste-pé no sertão
Arrastapé-Tanz im Sertão
(Nunca mais eu vi) pai Mandú dizer quadrão
(Nie wieder sah ich) Vater Mandú Verse aufsagen
(Nunca mais eu vi) laranja, lima, limão
(Nie wieder sah ich) Orange, Limette, Zitrone
(Nunca mais eu vi) do ó no Tabuleiro
(Nie wieder sah ich) do Ó auf dem Tabuleiro
Castigando Seu Rojão
Seinen Rojão meisternd
(Na mata tem) esperança
(Im Walde gibt es) Hoffnung
(Que vai e vem) esperança
(Die kommt und geht) Hoffnung
(Que vem e vai) esperança
(Die geht und kommt) Hoffnung
(Na mata tem) esperança
(Im Walde gibt es) Hoffnung
Na mata tem (esperança)
Im Walde gibt es (Hoffnung)
Que vem e vai (esperança)
Die geht und kommt (Hoffnung)
Que vai e vem (esperança)
Die kommt und geht (Hoffnung)
Na mata tem (esperança)
Im Walde gibt es (Hoffnung)
(Nunca mais eu vi) enriqueta no pilão
(Nie wieder sah ich) Enriqueta am Mörser
(Nunca mais eu vi) a viola de Azulão
(Nie wieder sah ich) die Viola von Azulão
(Nunca mais eu vi) minha moça no terreiro
(Nie wieder sah ich) mein Mädchen auf dem Tanzplatz
Espalhada pelo chão
Sich auf dem Boden verlierend
(Nunca mais eu vi) chapéu de couro, gibão
(Nie wieder sah ich) Lederhut, Gibão
(Nunca mais eu vi) meu de manjericão
(Nie wieder sah ich) meinen Basilikumstrauch
(Nunca mais eu vi) caba levantar poeira
(Nie wieder sah ich) einen Kerl Staub aufwirbeln
Gonzaga, rei do baião
Gonzaga, den König des Baião
(Na mata tem) esperança
(Im Walde gibt es) Hoffnung
(Que vai e vem) esperança
(Die kommt und geht) Hoffnung
(Que vem e vai) esperança
(Die geht und kommt) Hoffnung
(Na mata tem) esperança
(Im Walde gibt es) Hoffnung
Na mata tem (esperança)
Im Walde gibt es (Hoffnung)
Que vai e vem (esperança)
Die geht und kommt (Hoffnung)
Que vem e vai (esperança)
Die kommt und geht (Hoffnung)
Na mata tem (esperança)
Im Walde gibt es (Hoffnung)
(Na mata tem esperança)
(Im Walde gibt es Hoffnung)
(Que vai e vem esperança)
(Die kommt und geht Hoffnung)
(Que vem e vai esperança)
(Die geht und kommt Hoffnung)
(Na mata tem esperança)
(Im Walde gibt es Hoffnung)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.