Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onça Caetana
Jaguarin Caetana
Vou
falar
da
beleza
feminina,
oi
santa
Ich
werde
von
weiblicher
Schönheit
sprechen,
o
Heilige
Da
abelha
tirando
o
mel
da
flor
Von
der
Biene,
die
den
Honig
von
der
Blume
nimmt
Passageiro
de
um
disco
voador,
oi
santa
Passagier
eines
fliegenden
Tellers,
o
Heilige
Rouxinol
que
mergulha
na
piscina
Nachtigall,
die
ins
Schwimmbecken
taucht
Se
puder
tome
logo
uma
aspirina,
ô
santa
Wenn
du
kannst,
nimm
gleich
eine
Aspirin,
o
Heilige
Que
a
cabeça
agora
vai
rolar
Denn
der
Kopf
wird
jetzt
rollen
Vou
montar
no
cangote
de
um
preá,
oi
santa
Ich
werde
auf
den
Nacken
eines
Meerschweinchens
steigen,
o
Heilige
Tirar
leite
do
pé
daquela
ponte
Milch
vom
Fuß
jener
Brücke
melken
Vou
beijar
os
cabelos
do
horizonte,
oi
santa
Ich
werde
die
Haare
des
Horizonts
küssen,
o
Heilige
Te
segura
que
eu
vou
me
apresentar
Halt
dich
fest,
denn
ich
werde
mich
vorstellen
Êê
onça
Caetana
viu
Êê
Jaguarin
Caetana,
siehst
du
Você
farejando
o
sangue
Du
witterst
das
Blut
Sou
pitomba
em
boca
de
banguela,
oi
santa
Ich
bin
eine
Pitomba
im
Mund
einer
Zahnlosen,
o
Heilige
Furacão
que
passa
a
mais
de
mil
Ein
Hurrikan,
der
mit
über
tausend
vorbeizieht
Sou
janeiro,
fevereiro,
março,
abril,
oi
santa
Ich
bin
Januar,
Februar,
März,
April,
o
Heilige
Satanás
chupando
seriguela
Satan,
der
eine
Seriguela
lutscht
Sou
o
fogo
da
febre
amarela,
oi
santa
Ich
bin
das
Feuer
des
Gelbfiebers,
o
Heilige
Ouro,
cobre,
ferrugem
e
latão
Gold,
Kupfer,
Rost
und
Messing
Deputado,
ferreiro
e
ladrão,
oi
santa
Abgeordneter,
Schmied
und
Dieb,
o
Heilige
Sou
tenente,
um
padre
e
um
sargento
Ich
bin
Leutnant,
ein
Priester
und
ein
Sergeant
Sou
um
burro
montado
no
jumento,
oi
santa
Ich
bin
ein
Esel,
der
auf
einem
Lastesel
reitet,
o
Heilige
Procurando
uma
luz
na
escuridão
Suchend
nach
einem
Licht
in
der
Dunkelheit
Êê
onça
Caetana
viu
Êê
Jaguarin
Caetana,
siehst
du
Você
farejando
o
sangue
Du
witterst
das
Blut
Sou
a
cana
caiana
com
farinha,
oi
santa
Ich
bin
das
Caiana-Zuckerrohr
mit
Mehl,
o
Heilige
Juntamento
de
homem
com
a
muié
Die
Vereinigung
von
Mann
und
Frau
Sou
a
água
de
cheiro,
cafuné,
oi
santa
Ich
bin
das
Duftwasser,
das
Cafuné
(zärtliches
Streicheln),
o
Heilige
Na
barriga
do
pote,
da
cozinha
Im
Bauch
des
Topfes,
aus
der
Küche
Sou
a
outra
barbatana
da
tainha,
oi
santa
Ich
bin
die
andere
Flosse
der
Meeräsche,
o
Heilige
Alicate,
serrote
e
cajueiro
Zange,
Säge
und
Cashewbaum
Sou
a
briga
de
foice
no
terreiro,
oi
santa
Ich
bin
der
Sichelkampf
auf
dem
Hof,
o
Heilige
Sou
o
resto
da
bomba
nuclear
Ich
bin
der
Rest
der
Atombombe
Sai
da
frente,
meu
filho,
eu
vou
entrar,
oi
santa
Aus
dem
Weg,
mein
Kind,
ich
komme
rein,
o
Heilige
E
vá
logo
chamando
um
macumbeiro
Und
geh
schnell
einen
Macumbeiro
rufen
Êê
onça
Caetana
viu
Êê
Jaguarin
Caetana,
siehst
du
Você
farejando
o
sangue
Du
witterst
das
Blut
Êê
onça
Caetana
viu
Êê
Jaguarin
Caetana,
siehst
du
Você
farejando
o
sangue
Du
witterst
das
Blut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afonso Gadelha, Glorinha Gadelha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.