Sivuca - Te Pego Na Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivuca - Te Pego Na Mentira




Te Pego Na Mentira
Ловлю тебя на лжи
Te pego na mentira, dizendo chega
Ловлю тебя на лжи, говорю, хватит.
Catemba no terreiro tem malandro, chega
Всякая шушера на площади, говорю, хватит.
Sou feio assim mesmo, que besteira, chega
Я такой, какой есть, что за ерунда, говорю, хватит.
Tem queimagem na caatinga, todo mundo chega
В каатинге миражи, все туда идут, говорю, хватит.
Maria Madalena, quem te viu primeiro
Мария Магдалина, кто тебя видел первой
Partir de madrugada, chegar no oiteiro?
Уходящей на рассвете, приходящей на холм?
Segura o seu juízo pelo ano inteiro
Держись за свой рассудок весь год.
Quem pergunta por cachaça quer sentir o cheiro
Кто спрашивает о кашасе, хочет почувствовать её запах.
porque fiquei não fui, não fui, não vou ficar
Только потому, что я остался, не значит, что я не уйду, не уйду, не останусь.
Quero nunca mais voltar, quero nunca mais deixar
Больше не хочу возвращаться, больше не хочу уходить.
porque na volta e meia a meia volta faz
Только потому, что время от времени всё возвращается на круги своя,
Quero sempre mais voltar, quero sempre mais
Я всегда хочу возвращаться, хочу ещё и ещё.
porque fiquei não fui, não fui, não vou ficar
Только потому, что я остался, не значит, что я не уйду, не уйду, не останусь.
Quero nunca mais voltar, quero nunca mais deixar
Больше не хочу возвращаться, больше не хочу уходить.
porque na volta e meia a meia volta faz
Только потому, что время от времени всё возвращается на круги своя,
Quero sempre mais voltar, quero sempre mais
Я всегда хочу возвращаться, хочу ещё и ещё.
Te pego na corcunda ta pesado chega
Поймаю тебя на горбушке, тяжело, хватит.
Cutuca no segredo da quebrada chega
Вынюхиваешь секреты трущоб, хватит.
Com medo do escuro canto alto chega
Боишься темноты, поёшь громко, хватит.
Tem badalo todo sino que badala chega
Каждый колокол звонит, и каждый звон это конец, хватит.
Maninha, essa mania é de mosqueteiro
Сестрёнка, эта твоя манера как у мушкетёра.
Agarro pela fita o santo milagreiro
Хватаюсь за ленточку святого чудотворца.
Pegou sua cartilha, soletrou dinheiro
Взяла свой букварь, произнесла по слогам "деньги".
Quem te leva na conversa faz jogo rasteiro
Кто тебя обманывает, играет нечестно.
porque fiquei não fui, não fui, não vou ficar
Только потому, что я остался, не значит, что я не уйду, не уйду, не останусь.
Quero nunca mais voltar, quero nunca mais deixar
Больше не хочу возвращаться, больше не хочу уходить.
porque na volta e meia a meia volta faz
Только потому, что время от времени всё возвращается на круги своя,
Quero sempre mais voltar, quero sempre mais
Я всегда хочу возвращаться, хочу ещё и ещё.
porque fiquei não fui, não fui, não vou ficar
Только потому, что я остался, не значит, что я не уйду, не уйду, не останусь.
Quero nunca mais voltar, quero nunca mais deixar
Больше не хочу возвращаться, больше не хочу уходить.
porque na volta e meia a meia volta faz
Только потому, что время от времени всё возвращается на круги своя,
Quero sempre mais voltar, quero sempre mais
Я всегда хочу возвращаться, хочу ещё и ещё.
Te pego na mentira, dizendo chega
Ловля тебя на лжи, говорю, хватит.
Catemba no terreiro tem malandro, chega
Всякая шушера на площади, говорю, хватит.
Sou feio assim mesmo, que besteira, chega
Я такой, какой есть, что за ерунда, говорю, хватит.
Tem queimagem na caatinga, todo mundo chega
В каатинге миражи, все туда идут, говорю, хватит.
Maria Madalena, quem te viu primeiro
Мария Магдалина, кто тебя видел первой
Partir de madrugada, chegar no oiteiro?
Уходящей на рассвете, приходящей на холм?
Segura o seu juízo pelo ano inteiro
Держись за свой рассудок весь год.
Quem pergunta por cachaça quer sentir o cheiro
Кто спрашивает о кашасе, хочет почувствовать её запах.





Writer(s): Glorinha Gadelha, Sivuca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.