Siw Malmkvist feat. Umberto Marcato - Sole Sole - traduction des paroles en allemand

Sole Sole - Siw Malmkvist traduction en allemand




Sole Sole
Sonne Sonne
Non ho mai visto un giorno così
Ich habe noch nie so einen Tag gesehen
Non sono mai stata felice così
Ich war noch nie so glücklich
Sole, sole, sole vedo dappertutto
Sonne, Sonne, Sonne sehe ich überall
(Sole, sole, sole vedo dappertutto)
(Sonne, Sonne, Sonne sehe ich überall)
Dimmi, dimmi, dimmi cosa m'è accaduto
Sag mir, sag mir, was mir geschehen ist
(Dimmi, dimmi, dimmi cosa m'è accaduto)
(Sag mir, sag mir, was mir geschehen ist)
Baci, baci, baci voglio solamente
Küsse, Küsse, will ich nur ganz allein
Non capisco niente, voglio solo te
Ich versteh nichts mehr, ich will nur dich
Dammi, dammi, dammi tutte le tue ore
Gib mir, gib mir jede deiner Stunden
(Dammi, dammi, dammi tutte le tue ore)
(Gib mir, gib mir jede deiner Stunden)
Sempre, sempre, sempre restami vicino
Immer, immer bleibe bei mir hier
(Sempre, sempre, sempre restami vicino)
(Immer, immer bleibe bei mir hier)
T'amo, t'amo, t'amo e il mio amore immenso
Ich liebe dich, so sehr und ohne Ende
Vuole regalare tutto il mondo a te
Möchte dir schenken die ganze Welt
Ho il cielo negli occhi se ti guardo
Ich seh den Himmel in deinen Augen
E un concerto nel cuore se ti stringo a me, eh, eh, eh
Und ein Konzert im Herzen, wenn ich dich halt nah an mir, eh, eh, eh
Sole, sole, sole vedo dappertutto
Sonne, Sonne, Sonne sehe ich überall
(Sole, sole, sole vedo dappertutto)
(Sonne, Sonne, Sonne sehe ich überall)
Dimmi, dimmi, dimmi cosa m'è accaduto
Sag mir, sag mir, was mir geschehen ist
(Dimmi, dimmi, dimmi cosa m'è accaduto)
(Sag mir, sag mir, was mir geschehen ist)
Baci, baci, baci voglio solamente
Küsse, Küsse, will ich nur ganz allein
Non capisco niente, voglio solo te
Ich versteh nichts mehr, ich will nur dich
Voglio solo te, amore mio
Will nur dich, mein Liebster du
Dammi, dammi, dammi tutte le tue ore
Gib mir, gib mir jede deiner Stunden
(Dammi, dammi, dammi tutte le tue ore)
(Gib mir, gib mir jede deiner Stunden)
Sempre, sempre, sempre restami vicino
Immer, immer bleibe bei mir hier
(Sempre, sempre, sempre restami vicino)
(Immer, immer bleibe bei mir hier)
T'amo, t'amo, t'amo e il mio amore immenso
Ich liebe dich, so sehr und ohne Ende
Vuole regalare tutto il mondo a te
Möchte dir schenken die ganze Welt
Ho il cielo negli occhi se ti guardo
Ich seh den Himmel in deinen Augen
E un concerto nel cuore se ti stringo a me, eh, eh, eh
Und ein Konzert im Herzen, wenn ich dich halt nah an mir, eh, eh, eh
Sole, sole, sole vedo dappertutto
Sonne, Sonne, Sonne sehe ich überall
(Sole, sole, sole vedo dappertutto)
(Sonne, Sonne, Sonne sehe ich überall)
Dimmi, dimmi, dimmi cosa m'è accaduto
Sag mir, sag mir, was mir geschehen ist
(Dimmi, dimmi, dimmi cosa m'è accaduto)
(Sag mir, sag mir, was mir geschehen ist)
Baci, baci, baci voglio solamente
Küsse, Küsse, will ich nur ganz allein
Non capisco niente, voglio solo te
Ich versteh nichts mehr, ich will nur dich
Voglio solo te, amore mio
Will nur dich, mein Liebster du
Amore mio
Mein Liebster du
Amore mio
Mein Liebster du
Amore mio
Mein Liebster du
Sole, sole, sole, sole, sole, sole, sole, sole, sole, sole, sole
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne
Sole, sole, sole, sole, sole, sole
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne
Sole, sole, sole, sole, sole, sole
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne





Writer(s): Arturo Casadei, Laura Zanin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.