Paroles et traduction Siw Malmkvist - Danke für die Blumen (Wedding Cake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danke für die Blumen (Wedding Cake)
Thank You for the Flowers (Wedding Cake)
Danke
für
die
Blumen
Thank
You
for
the
Flowers
Siw
Malmkvist
Siw
Malmkvist
Dankeschön,
Dankeschön,
Danke
für
die
Blumen
Thank
you,
thank
you,
thank
you
for
the
flowers
Oh,
die
sind
wunderbar
Oh,
they
are
wonderful
Der
Jack,
der
hat
erst
mal
das
Herz
mir
geknickt
Jack,
he
broke
my
heart
once
Doch
dann
hab'
ich
ihn
niemals
wieder
erblickt
But
then
I
never
seen
the
guy
again
Nun
schickt
er
mir
Nelken,
doch
er
bleibt
weg
Now
he's
sending
me
carnations,
but
he
stays
away
Oh
Jack,
sagte
ich,
so
hat
das
keinen
Zweck
Oh
Jack,
I
said,
that's
no
way
Dankeschön,
Dankeschön,
Danke
für
die
Blumen
Thank
you,
thank
you,
thank
you
for
the
flowers
Oh,
die
sind
wunderbar
Oh,
they
are
wonderful
Aber
was
soll
ich
denn
immer
nur
mit
Blumen?
But
what
am
I
gonna
do
with
all
these
flowers?
Ja,
komm
doch
lieber
mal
selbst
vorbei
Come
on
over,
that
would
be
so
swell
Das
wäre
was
für
uns
zwei
That
would
be
just
fine
for
you
and
me
Der
Fred
hat
mir
tief
in
die
Augen
geseh'n
Fred
looked
deep
into
my
eyes
Jedoch,
er
ist
schüchtern,
das
ist
das
Problem
But
he's
shy,
that's
the
trouble
Er
sagt
mir's
mit
Rosen,
ob
spät,
ob
früh
He
tells
me
daily
with
roses,
red
or
white
Ach
Freddy,
mit
Rosen
allein
schafft
man's
nie
Oh
Freddy,
with
roses
you'll
never
get
nowhere
Dankeschön,
Dankeschön,
Danke
für
die
Blumen
Thank
you,
thank
you,
thank
you
for
the
flowers
Oh,
die
sind
wunderbar
Oh,
they
are
wonderful
Aber
was
soll
ich
denn
immer
nur
mit
Blumen?
But
what
am
I
gonna
do
with
all
these
flowers?
Ja,
komm
doch
lieber
mal
selbst
vorbei
Come
on
over,
that
would
be
so
swell
Das
wäre
was
für
uns
zwei
That
would
be
just
fine
for
you
and
me
Geht
das
so
weiter,
so
wie
es
nun
ist
If
it
keeps
on
like
it
goes
on
now
Dann
bleib
ich
am
Sonntag
bestimmt
ungeküsst
I'll
be
left
unkissed
on
Sunday,
anyhow
Und
kommt
wieder'n
Bote
mit
Blumen
an
And
if
another
flower
boy
should
come
around
Ich
schick'
sie
zurück
mit
'nem
Zettel
daran
I'll
send
him
back
with
a
note
that
says
Dankeschön,
Dankeschön,
Danke
für
die
Blumen
Thank
you,
thank
you,
thank
you
for
the
flowers
Ich
hab'
genug
davon
I've
got
enough
of
them
Bitte,
was
soll
denn
das,
immer
nur
die
Blumen?
Say,
what's
the
matter
with
just
the
flowers?
Ja,
komm
doch
lieber
mal
selbst
vorbei
Come
on
over,
that
would
be
so
swell
Das
wäre
was
für
uns
zwei
That
would
be
just
fine
for
you
and
me
Dankeschön,
Dankeschön,
Danke
für
die
Blumen
Thank
you,
thank
you,
thank
you
for
the
flowers
Oh,
die
sind
wunderbar
Oh,
they
are
wonderful
Aber
was
soll
ich
denn
immer
nur
mit
Blumen?
But
what
am
I
gonna
do
with
all
these
flowers?
Ja,
komm
doch
lieber
mal
selbst
vorbei
Come
on
over,
that
would
be
so
swell
Das
wäre
was
für
uns
zwei
That
would
be
just
fine
for
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Baron, Bernice Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.