Paroles et traduction Siw Malmkvist - Skona mitt hjärta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skona mitt hjärta
Пощади мое сердце
Förstår
nog
att
du
tänker
lämna
mej
Я
понимаю,
ты
хочешь
уйти
от
меня,
Det
jag
hört
om
dig
är
alltså
sant
То,
что
я
слышала
о
тебе,
– правда.
Nu
när
slantarna
är
slut
är
jag
ingenting
för
dej
Теперь,
когда
деньги
кончились,
я
тебе
больше
не
нужна,
Nu
är
jag
inte
längre
intressant
Я
больше
не
интересна
тебе.
Men,
skona
mitt
hjärta,
när
du
går
Но
пощади
мое
сердце,
когда
уйдешь,
Skona
de
känslor
du
försmår
Пощади
чувства,
которые
ты
отвергаешь,
Skona
mitt
hjärta,
och
förlåt
en
liten
tår
Пощади
мое
сердце
и
прости
маленькую
слезу,
Så
skona
mitt
hjärta,
när
du
går
Так
пощади
мое
сердце,
когда
уйдешь.
Jag
har
nog
haft
på
känn
att
det
skulle
snart
ta
slut
Я,
наверное,
чувствовала,
что
скоро
все
закончится,
Du
ljuger
jämt
och
lever
i
det
blå
Ты
постоянно
лжешь
и
витаешь
в
облаках.
Det
där
med
kusin
som
du
måste
gå
med
ut
Эта
история
про
кузину,
с
которой
тебе
нужно
пойти
погулять,
Är
faktiskt
alltför
gammalt
för
att
jag
ska
gå
på
Слишком
стара,
чтобы
я
в
нее
поверила.
Skona
mitt
hjärta,
när
du
går
Пощади
мое
сердце,
когда
уйдешь,
Skona
de
känslor
du
försmår
Пощади
чувства,
которые
ты
отвергаешь,
Skona
mitt
hjärta,
och
förlåt
en
liten
tår
Пощади
мое
сердце
и
прости
маленькую
слезу,
Så
skona
mitt
hjärta,
när
du
går
Так
пощади
мое
сердце,
когда
уйдешь.
Med
din
rock
i
handen
står
du
här
vid
min
dörr
С
пальто
в
руке
ты
стоишь
у
моей
двери,
Beredd
att
gå,
du
har
väl
dina
skäl
Готовый
уйти,
у
тебя,
наверное,
есть
свои
причины.
Jag
vet
att
det
är
slut,
det
ska
aldrig
bli
som
förr
Я
знаю,
что
все
кончено,
все
уже
не
будет
как
прежде,
När
du
nu
tar
farväl
Когда
ты
прощаешься.
Skona
mitt
hjärta
när
du
går
Пощади
мое
сердце,
когда
уйдешь,
Skona
de
känslor
du
försmår
Пощади
чувства,
которые
ты
отвергаешь,
Skona
mitt
hjärta,
och
förlåt
en
liten
tår
Пощади
мое
сердце
и
прости
маленькую
слезу,
Så
skona
mitt
hjärta,
när
du
går
Так
пощади
мое
сердце,
когда
уйдешь.
Skona
mitt
hjärta
när
du
går
Пощади
мое
сердце,
когда
уйдешь,
Skona
de
känslor
du
försmår
Пощади
чувства,
которые
ты
отвергаешь,
Skona
mitt
hjärta,
och
förlåt
en
liten
tår
Пощади
мое
сердце
и
прости
маленькую
слезу,
Så
skona
mitt
hjärta,
när
du
går
Так
пощади
мое
сердце,
когда
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Finneran, Olle Bergman
Album
Siw 2
date de sortie
18-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.