Paroles et traduction Siwers feat. Pezet, Kukon, AMEN HEWRA & Phunk'ill - Petrolheadz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
klasyk
jak
2JZ
It's
a
classic
like
a
2JZ
Mocny
jak
Koenigsegg
Powerful
as
a
Koenigsegg
W
żyłach
waha
nie
krew
Gasoline,
not
blood,
runs
in
my
veins
Mów
mi
petrolhead
Call
me
a
petrolhead
Serce
na
kutym
tłoku
Heart
on
a
forged
piston
Weź
bak
zalej
w
opór
Fill
the
tank
to
the
brim
To
nie
dla
idiotów
This
ain't
for
idiots
Pedał
gazu
wbij
topór
Floor
the
gas
pedal
like
an
axe
Wjeżdżam
w
bit
jakbym
łyknął
sto
oktanów
I
enter
the
beat
like
I
swallowed
a
hundred
octane
Nocą
drift
jadę
szybko
gdzieś
bez
planu
Drifting
at
night,
going
fast
somewhere
without
a
plan
Ziomek
ma
C
klasę,
oklejoną
w
camo
My
buddy
has
a
C-Class,
wrapped
in
camo
Ja
mam
słupki
piano,
AMG
a
nie
Viano
I
have
piano
black
pillars,
AMG
not
Viano
GT
Benz
a
nie
Lanos,
WWA
nie
Bergamo
GT
Benz
not
Lanos,
WWA
not
Bergamo
Wiozę
ją
bo
jest
damą
i
gdy
jej
rzęsy
maluje
eyeliner
I'm
driving
her
because
she's
a
lady,
and
when
she
applies
eyeliner
to
her
lashes
Wchodzę
w
bit
jak
R34
Skyline'm,
jak
mój
ziomek
E34
M5
I
enter
the
beat
like
an
R34
Skyline,
like
my
buddy's
E34
M5
Ty
nie
dasz
rady
bo
twój
flow
nie
ma
szpery
You
can't
keep
up
because
your
flow
doesn't
have
a
limited-slip
differential
I
tak
nie
wiesz
co
jest
pięć
And
you
don't
even
know
what
a
high
five
is
My
tył
napęd
jak
Cerbery
lub
cztery
na
cztery
zjedź
We
are
rear-wheel
drive
like
Cerberus
or
all-wheel
drive,
get
out
of
the
way
My
jak
SLR
GTR'y
i
punchline'y
jak
z
GT
Carrery
We
are
like
SLR
GTRs
and
punchlines
like
from
a
GT
Carrera
Chyba
że
bеz
spięć,
jadę
nisko
jak
luzak
Unless
it's
without
tension,
I'm
riding
low
like
a
chill
dude
JDM
bippu
style
jak
Yakuza
JDM
bippu
style
like
Yakuza
Wbijam
się
w
rydwan,
sunę
se
sniffa
I
hop
into
my
chariot,
cruising
and
sniffing
Jest
mąka,
jеst
moc,
jest
Monza
There's
flour,
there's
power,
it's
Monza
Ona
lubi
wtrysk
nie
jest
wolnossąca
She
likes
injection,
she's
not
naturally
aspirated
Wbijam
się
w
rydwan,
sunę
se
sniffa
I
hop
into
my
chariot,
cruising
and
sniffing
Jest
mąka,
jest
moc,
jest
Monza
There's
flour,
there's
power,
it's
Monza
Ona
lubi
wtrysk
nie
jest
wolnossąca
She
likes
injection,
she's
not
naturally
aspirated
Wjeżdżam
w
bit
jak
Benz,
ty
jak
Dacia
I
enter
the
beat
like
a
Benz,
you
like
a
Dacia
Jadę
sobie
gdzieś
na
street,
ty
na
warsztat
I'm
driving
somewhere
on
the
streets,
you
to
the
workshop
Zapierdalam
tu
na
pętli
jak
Nascar
I'm
tearing
up
the
track
like
Nascar
A
za
nami
kryminalni
Opel
Astra
And
behind
us,
the
cops
in
an
Opel
Astra
Zwijam
asfalt,
obok
mnie
Type
R
I'm
rolling
up
the
asphalt,
next
to
me
a
Type
R
Z
lewej
gra
V10
to
nie
Viper
A
V10
is
playing
on
the
left,
it's
not
a
Viper
Street
Figher
na
straight
pipe'ie
Street
Fighter
on
a
straight
pipe
Nocą
w
ulice
tnie
tu
jak
majcher
At
night,
it
cuts
into
the
streets
like
a
butcher
Przekręć
wajchę,
odpal
ten
żużel
Flip
the
switch,
fire
up
this
beast
Jakiś
wózek
wyjebał
Hayabusa'e
Some
car
just
blew
past
Hayabusas
Dobrze
wiesz,
że
lubię
latać
se
gruzem
You
know
I
like
to
fly
with
some
debris
Mów
mi
petrolhead
night
cruiser
Call
me
a
petrolhead
night
cruiser
Cisnę,
redukcja,
kickdown
strzela
I'm
pushing,
downshifting,
kickdown
is
firing
Chciałbym
manuala,
by
sam
go
wjebać
I'd
like
a
manual
to
slam
it
in
myself
Cisnę,
redukcja,
kickdown
strzela
I'm
pushing,
downshifting,
kickdown
is
firing
WWA
życie
nocne
WWA
nightlife
Cisnę,
redukcja,
kickdown
strzela
I'm
pushing,
downshifting,
kickdown
is
firing
Chciałbym
manuala,
by
sam
go
wjebać
I'd
like
a
manual
to
slam
it
in
myself
Cisnę,
redukcja,
kickdown
strzela
I'm
pushing,
downshifting,
kickdown
is
firing
Nie
stawaj
mi
na
drodze
Don't
get
in
my
way
Moje
auta
razem
mają
ponad
sto
lat
My
cars
together
are
over
a
hundred
years
old
Skąd
wziął
kurwa
taki
hajs
małolat
Where
the
fuck
did
this
young
kid
get
so
much
money
Drobną
pannę
wiozę
na
tych
dużych
kołach
I'm
driving
a
petite
lady
on
these
big
wheels
Robię
bokiem
zakręt,
jadę
prosto
do
was
I'm
taking
the
corner
sideways,
going
straight
to
you
Stara
szkoła
jadę
zarżnąć
klasyk
Old
school,
I'm
going
to
slaughter
a
classic
Znam
się
na
tym
możesz
rozpiąć
pasy
I
know
my
way
around
this,
you
can
unbuckle
your
seat
belts
Mam
chłopaków
od
tych
dużych
maszyn
I
have
guys
who
deal
with
these
big
machines
Biorą
dużo
kasy,
ale
zawsze
jest
cacy
They
take
a
lot
of
money,
but
it's
always
perfect
E34,
potem
Taycan
Porsche
E34,
then
a
Porsche
Taycan
W
tym
temacie
chłopcze
jestem
dwubiegunowcem
In
this
matter,
boy,
I'm
bipolar
Mam
ochotę
dziś
polecieć
mocniej
I
feel
like
going
faster
today
Szyberdach
na
bombie,
wyrzucamy
forsę
Sunroof
open,
throwing
out
the
cash
Wbijam
się
w
rydwan,
sunę
se
sniffa
I
hop
into
my
chariot,
cruising
and
sniffing
Jest
mąka,
jest
moc,
jest
Monza
There's
flour,
there's
power,
it's
Monza
Ona
lubi
wtrysk
nie
jest
wolnossąca
She
likes
injection,
she's
not
naturally
aspirated
Wbijam
się
w
rydwan,
sunę
se
sniffa
I
hop
into
my
chariot,
cruising
and
sniffing
Jest
mąka,
jest
moc,
jest
Monza
There's
flour,
there's
power,
it's
Monza
Ona
lubi
wtrysk
nie
jest
wolnossąca
She
likes
injection,
she's
not
naturally
aspirated
Cisnę,
redukcja,
kickdown
strzela
I'm
pushing,
downshifting,
kickdown
is
firing
Chciałbym
manuala,
by
sam
go
wjebać
I'd
like
a
manual
to
slam
it
in
myself
Cisnę,
redukcja,
kickdown
strzela
I'm
pushing,
downshifting,
kickdown
is
firing
WWA
życie
nocne
WWA
nightlife
Cisnę,
redukcja,
kickdown
strzela
I'm
pushing,
downshifting,
kickdown
is
firing
Chciałbym
manuala,
by
sam
go
wjebać
I'd
like
a
manual
to
slam
it
in
myself
Cisnę,
redukcja,
kickdown
strzela
I'm
pushing,
downshifting,
kickdown
is
firing
Nie
stawaj
mi
na
drodze
Don't
get
in
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phunk'ill, Przemysław Gzowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.