Six Feet Under - Amerika the Brutal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Six Feet Under - Amerika the Brutal




Amerika the Brutal
Америка - жестокая
I'd rather died than to live in this fucked world
Лучше бы я умер, чем жить в этом ебаном мире.
Mr. President I'm not here to do your dirty work
Господин президент, я здесь не для того, чтобы делать твою грязную работу.
Alone, I think I'm fighting a losing battle
Один, я думаю, я веду проигрышную битву.
Worth dying not for oil
Стоит умереть, но не за нефть.
NO WAR Amerika the brutal
НЕТ ВОЙНЕ Америка - жестокая
Listen it's a fucking joke and they make you believe it on the TV
Послушай, это просто гребаная шутка, и они заставляют тебя верить в это по телевизору.
That's how they deceive you-
Вот как они обманывают тебя-
I watch and I listen and I question their reasons
Я смотрю, слушаю и ставлю под сомнение их доводы.
You know what, I don't fuckin believe em
Знаешь что, я им, блядь, не верю.
NO WAR Amerika the brutal
НЕТ ВОЙНЕ Америка - жестокая
When I want to know the future I look into the past
Когда я хочу узнать будущее, я смотрю в прошлое.
I think of my best friend and his stories of Vietnam
Я думаю о своем лучшем друге и его рассказах о Вьетнаме.
And now I got a cousin fighting in Iraq, and I want her coming back
А теперь у меня есть двоюродная сестра, воюющая в Ираке, и я хочу, чтобы она вернулась.
I'm not afraid to speak my own mind
Я не боюсь высказывать свое мнение.
I don't use the first amendment to hide behind
Я не использую первую поправку, чтобы прятаться за ней.
I'm guaranteed that freedom, I'm born with that right
Мне гарантирована эта свобода, я родился с этим правом.
And for that I'm ready to fight
И за это я готов бороться.
I'd rather die than to live in this fucked world
Лучше бы я умер, чем жить в этом ебаном мире.
Fake president, I'm not here to do your dirty work
Фальшивый президент, я здесь не для того, чтобы делать твою грязную работу.
Alone I think I'm fighting this losing battle- worth dying?
В одиночку, я думаю, я веду эту проигрышную битву - стоит ли умирать?
NO WAR Amerika the brutal
НЕТ ВОЙНЕ Америка - жестокая





Writer(s): Chris Barnes, Chan A Gaines, Steve Swanson, Terry Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.