Paroles et traduction Six Feet Under - Delayed Combustion Device
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delayed Combustion Device
Самодельное взрывное устройство
In
the
flames
in
fire
В
пламени,
в
огне,
Flesh
burning
Плоть
горит,
The
power
of
explosion
Сила
взрыва.
Deviation
from
the
normal
Отклонение
от
нормы,
I
was
born
to
kill
in
the
masses
Я
рождён
убивать
массово.
I
plot
my
evil
Я
замышляю
своё
злодеяние.
Terrorize,
it's
time
to
die
Сеять
ужас,
время
умирать
For
my
god,
for
my
beliefs
Ради
моего
бога,
ради
моей
веры.
A
sacrifice
for
the
beast
Жертва
для
зверя.
Souls
to
offer,
blood
to
spill
Души
принести
в
жертву,
кровь
пролить.
Embrace
the
opportunity
to
kill
Воспользуйся
возможностью
убить.
A
thousand
dead
or
more
Тысяча
мертвецов
или
больше.
Sifting
through
the
body
parts
Рыться
в
частях
тел,
Open
your
body
bags
Открыть
ваши
мешки
для
трупов.
Genius
or
insane?
Baptism
in
flames
Гений
или
безумец?
Крещение
огнём.
Terrorize,
it's
time
to
die
Сеять
ужас,
время
умирать
For
my
god,
for
my
beliefs
Ради
моего
бога,
ради
моей
веры.
A
sacrifice
for
the
beast
Жертва
для
зверя.
In
the
flames,
in
fire
В
пламени,
в
огне,
Flesh
burning
Плоть
горит,
The
power
of
explosion
Сила
взрыва.
The
time
is
right
to
kill
again
Время
снова
убивать.
To
ready
you
for
the
slaughter
Чтобы
подготовить
тебя
к
бойне,
Open
eyes
are
somehow
blind
Открытые
глаза
почему-то
слепы.
The
innocent
are
murdered
Невинные
убиты.
In
the
flames,
in
fire
В
пламени,
в
огне,
Flesh
burning
Плоть
горит,
The
power
of
explosion
Сила
взрыва.
Souls
to
offer,
blood
to
spill
Души
принести
в
жертву,
кровь
пролить.
Embrace
the
opportunity
to
kill
Воспользуйся
возможностью
убить.
A
thousand
dead
or
more
Тысяча
мертвецов
или
больше.
Terrorize,
it's
time
to
die
Сеять
ужас,
время
умирать
For
my
god,
for
my
beliefs
Ради
моего
бога,
ради
моей
веры.
A
sacrifice
for
the
beast
Жертва
для
зверя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Barnes, Rob J Arnold
Album
Undead
date de sortie
13-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.