Six Feet Under - Funeral Mask - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Six Feet Under - Funeral Mask




Funeral Mask
Погребальная маска
On this night the blood moon in the sky
В эту ночь, когда кровавая луна в небе,
A curse has been placed upon you
Проклятие пало на тебя.
There's no escape from the fate that awaits
Нет спасения от участи, что ждёт,
You will die slow
Ты умрёшь медленно.
Close you eyes stare into the black
Закрой глаза, смотри в черноту,
The darkness blinds you
Тьма ослепляет тебя.
Blood seeps from the shadows of you
Кровь сочится из твоих теней,
Before you die
Перед твоей смертью.
A dying breath escapes from your
Умирающий вздох вырывается из твоего
Carcass as the plaster sets in
Тела, пока гипс застывает.
I capture your fear and horror
Я ловлю твой страх и ужас
In these works of art created
В этих произведениях искусства.
The pain of your existence is captured for eternity
Боль твоего существования запечатлена на века.
Remove the funeral mask
Сними погребальную маску,
The grave awaits you
Могила ждёт тебя.
Remove the funeral mask
Сними погребальную маску
And watch you die
И смотри, как ты умираешь.
Die, bleed, rot away
Умирай, истекай кровью, гниешь,
Die, bleed, rot away
Умирай, истекай кровью, гниешь.
Remove the funeral mask
Сними погребальную маску,
The grave awaits you
Могила ждёт тебя.
Remove the funeral mask
Сними погребальную маску
And watch you die
И смотри, как ты умираешь.
Die, bleed, rot away
Умирай, истекай кровью, гниешь,
Die, bleed, rot away
Умирай, истекай кровью, гниешь.
A dying breath escapes from your
Умирающий вздох вырывается из твоего
Carcass as the plaster sets in
Тела, пока гипс застывает.
I capture your fear and horror
Я ловлю твой страх и ужас
In these works of art created
В этих произведениях искусства.
Die, bleed, rot away
Умирай, истекай кровью, гниешь,
Die, bleed, rot away
Умирай, истекай кровью, гниешь.
Blood seeps from the shadows
Кровь сочится из теней,
Blood seeps from the shadows
Кровь сочится из теней,
Blood seeps from the shadows of
Кровь сочится из теней
Of your life
Твоей жизни.





Writer(s): Chris J Barnes, Jeffrey Alan Hughell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.