Six Feet Under - Human Target (Live) - traduction des paroles en russe

Human Target (Live) - Six Feet Undertraduction en russe




Human Target (Live)
Живая Мишень (Live)
My life, my soul
Моя жизнь, моя душа,
My thoughts are my own
Мои мысли принадлежат мне.
I live to die
Я живу, чтобы умереть,
What's why I was born
Вот для чего я рождён.
Kill or be killed
Убить или быть убитым,
The law of the land
Закон земли.
Standing tall, I'm not running scared
Стою прямо, мне не страшно.
Human target
Живая мишень.
Scarred, beaten
В шрамах, избитый,
My bones were broken
Мои кости были сломаны.
Bruised, mistreaten
В синяках, искалеченный
For what I beleive in
За то, во что верю.
Survive or die
Выжить или умереть,
Fear for your life
Бойся за свою жизнь.
I grip the gun tight
Я крепко сжимаю пистолет,
Three shots to the chest
Три выстрела в грудь,
One to the head
Один в голову.
Standing tall, I'm not running scared
Стою прямо, мне не страшно.
Living through the violence
Живущий среди насилия,
I'm just surviving - there's no way to end this
Я просто выживаю - нет способа это прекратить.
One more dead, one survives
Ещё один мёртв, один выживает,
Instinct to live
Инстинкт жить.
Living though the violence
Живущий среди насилия,
I'm just surviving - there's no way to end this
Я просто выживаю - нет способа это прекратить.
One more dead, one survives
Ещё один мёртв, один выживает,
Instinct to live
Инстинкт жить.
I won't - die
Я не умру.
My life, my soul
Моя жизнь, моя душа,
My thoughts are my own
Мои мысли принадлежат мне.
I live to die
Я живу, чтобы умереть,
What's why I was born
Вот для чего я рождён.
Kill or be killed
Убить или быть убитым,
The law of the land
Закон земли.
Standing tall, I'm not running scared
Стою прямо, мне не страшно.
Survive or die
Выжить или умереть,
Fear for your life
Бойся за свою жизнь.
I grip the gun tight
Я крепко сжимаю пистолет.
Human target
Живая мишень.





Writer(s): Chris J. Barnes, Allen G. West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.