Six Feet Under - Inferno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Six Feet Under - Inferno




Inferno
Преисподняя
I set myself on fire
Я предал себя огню,
To burn my empty soul
Чтобы сжечь свою пустую душу.
A way to the inferno
Путь в преисподнюю,
Journey to the fire
Путешествие в огонь.
The abyss, the darkness
Бездна, тьма,
The flames they light my way
Пламя освещает мне путь.
A way to hell
Путь в ад,
The flames they purify my way
Пламя очищает мой путь.
A way to hell
Путь в ад,
The flames they purify my life
Пламя очищает мою жизнь.
The fire sets me free
Огонь освобождает меня
From all my fucking pain
От всей моей чертовой боли.
The flames they quench the dried up life I leave behind
Пламя гасит высохшую жизнь, которую я оставляю позади.
A river of as deep all your empty fucking faith
Река, глубокая, как вся твоя пустая гребаная вера.
That wave of love will never douse this one man's pain
Эта волна любви никогда не потушит боль этого человека.
The inferno - inferno
Преисподняя - преисподняя.
Combustible, the body is well soaked and primed
Горючее, тело хорошо пропитано и подготовлено.
A sudden spark sets off a massive flesh bonfire
Внезапная искра поджигает огромный костер из плоти.
Imploding body parts on fire, spraying flames
Взрывающиеся части тела в огне, разбрасывающие пламя
And gore, and light, and ash
И кровь, и свет, и пепел
Of my life that remains
Моей жизни, что осталась.
The inferno - inferno
Преисподняя - преисподняя.
Eternally in hell
Вечно в аду.
I set myself on fire
Я предал себя огню,
To burn my empty soul
Чтобы сжечь свою пустую душу.
A way to the inferno
Путь в преисподнюю,
Journey to the fire
Путешествие в огонь.
The abyss, the darkness
Бездна, тьма,
The flames they light my way
Пламя освещает мне путь.
A way to hell
Путь в ад,
The flames they purify
Пламя очищает.





Writer(s): Chris Barnes, J. Laine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.