Paroles et traduction Six O feat. Edison Meyer - Тебя и никогда
Тебя и никогда
You and Never
Я
в
туре
по
городе,
чисто
павлодарский
слэнг
I'm
on
tour
in
the
city,
purely
Pavlodar
slang
В
акуре,
провожаю
ночь,
встречаю
новый
день
In
the
Acura,
I
see
off
the
night,
meet
a
new
day
Завтра
скажу
что
падал
снег,
ты
что
Я
умер
в
твоем
сне,
Tomorrow
I'll
say
that
it
was
snowing,
that
I
died
in
your
dream
Временно
близкий
человек
(ведь
между
нами
только
секс)
A
temporary
loved
one,
because
between
us
there
is
only
sex
Но,
как
понять
то
что
ты
знаешь
на
изусть
мой
номер?
But
how
is
it
that
you
know
my
number
by
heart?
Я
знаю
что
ты
ела,
знаю
когда
ты
дома
I
know
what
you
ate,
I
know
when
you're
home
А
что
если
ты
снова
вдруг
связалась
не
с
тем?
What
if
you've
hooked
up
with
the
wrong
guy
again?
И
все
что
мне
нужно
отдохнуть
от
проблем
And
all
I
need
is
to
get
away
from
the
problems
Пусть
и
поцелуи
обжигают
как
горячий
кофе
Let
the
kisses
burn
like
hot
coffee
Но
влюбить
меня
в
себя
задача
не
из
легких
But
making
me
fall
in
love
with
you
is
no
easy
task,
А
что
если
я
скажу
что
мне
нужна
всего
одна?
What
if
I
said
I
need
just
one,
Что
я
устал
быть
одиноким,
так
устал
быть
одиноким
That
I'm
tired
of
being
lonely,
so
tired
of
being
lonely
Ты
в
постеле
страсть,
в
повседневке
скромность
You're
passion
in
bed,
modesty
in
everyday
life
Ты
леди,
с
тобой
время
исключает
скорость
You're
a
lady,
time
with
you
rules
out
speed
В
твоих
манерах
грация,
в
моих
словах
есть
точность
Your
manners
are
graceful,
my
words
are
precise
Не
загадывай,
любые
отношения
проверяются
на
прочность
Don't
make
any
predictions,
any
relationship
is
tested
for
strength
I
don't
wanna
waste
my
life
I
don't
wanna
waste
my
life
I
don't
wanna
waste
my
time
I
don't
wanna
waste
my
time
She
just
gonna
take
my
motha
fuckin'
vibe
She
just
gonna
take
my
motha
fuckin'
vibe
I
will
never
let
her
over
my
pride
I
will
never
let
her
over
my
pride
I
don't
wanna
waste
my
life
I
don't
wanna
waste
my
life
I
don't
wanna
waste
my
time
I
don't
wanna
waste
my
time
She
just
gonna
take
my
motha
fuckin'
vibe
She
just
gonna
take
my
motha
fuckin'
vibe
I
will
never
let
her
over
my
pride
I
will
never
let
her
over
my
pride
Путь
покажет,
клятвы
- мимо
The
path
will
show,
the
oaths
will
pass,
Я
встречал
и
сподвижников
и
пассажиров,
I
have
met
both
companions
and
passengers,
Всех
от
души,
вторых
больше
не
в
жилу
All
with
soul,
but
the
latter
are
no
longer
to
my
liking
Было
и
было,
было
и
было
It
was
and
was,
it
was
and
was
Здесь
ворвался
в
чью
то
жизнь,
где
то
там
из
чьей
то
исчез,
Here
I
broke
into
someone's
life,
there
I
disappeared
from
someone's,
Не
поминайте
лихом,
всего
лишь
интерес
Don't
remember
evil,
just
interest
Быть
может
просто
двигал
интерес
мной,
Maybe
it
was
just
interest
that
moved
me,
Быть
может
я
останусь
верен,
прям
как
тем
кто
рядом
с
детства,
Maybe
I'll
stay
true,
just
like
those
who
have
been
with
me
since
childhood,
Где
обошлось
без
обещаний,
мы
просто
вместе
Where
there
were
no
promises,
we
are
just
together
Кто
то
обещал,
но
где
они
мне
неизвестно,
Someone
promised,
but
where
they
are,
I
don't
know,
В
скольких
песнях
зарифмованы
тебя
и
никогда,
In
how
many
songs
are
you
and
never
rhymed,
Выбери
любой
из
смыслов,
Choose
any
of
the
meanings,
Но
останься
честной
But
stay
honest
I
don't
wanna
waste
my
life
I
don't
wanna
waste
my
life
I
don't
wanna
waste
my
time
I
don't
wanna
waste
my
time
She
just
gonna
take
my
motha
fuckin'
vibe
She
just
gonna
take
my
motha
fuckin'
vibe
I
will
never
let
her
over
my
pride
I
will
never
let
her
over
my
pride
I
don't
wanna
waste
my
life
I
don't
wanna
waste
my
life
I
don't
wanna
waste
my
time
I
don't
wanna
waste
my
time
She
just
gonna
take
my
motha
fuckin'
vibe
She
just
gonna
take
my
motha
fuckin'
vibe
I
will
never
let
her
over
my
pride
I
will
never
let
her
over
my
pride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): азамат алпыспаев, владислав кириченко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.