Paroles et traduction Six Wevil - Pânza (feat. Sizzurp & Rakova)
Pânza (feat. Sizzurp & Rakova)
Canvas (feat. Sizzurp & Rakova)
Daca
era
sa
fie
bine,
era
rau,
stii
ce
zic
If
it
was
going
to
be
good,
it
was
bad,
you
know
what
I
mean
Cand
ajungi
sa
ai
tot
ce
iti
doresti
de
fapt
nu
ai
nimic
When
you
get
to
have
everything
you
ever
wanted,
you
have
nothing
Ce
urmeza
dupa
fiecare
vis
indeplinit
What's
next
after
every
dream
fulfilled
Cand
la
finalu'
zilei
obosit
si
plictisit
When
at
the
end
of
the
day
you're
tired
and
bored
Iti
admir
peretii
casei
pentru
care
tineretea
You
admire
the
walls
of
your
house
for
which
your
youth
Ti-a
fost
sacrificata
ca
sa-ti
intreci
conditia
Was
sacrificed
in
order
to
surpass
your
condition
Uneori
tragedia
e
comedie,
dar
se
stie
Sometimes
tragedy
is
comedy,
but
it's
known
Comedia
e
resemnarea
unui
om
in
agonie
Comedy
is
the
resignation
of
a
man
in
agony
Cand
va
vad
murind
de
tineri
nu
pot
decat
suspina
When
I
see
you
dying
young
I
can't
help
but
sigh
Reflectand
la
soarta
blestemata
grea
pe
care
o
voi
urma
Reflecting
on
the
heavy
cursed
fate
that
I
will
follow
Daca
aveam
noroc
in
viata
nu
scriam,
eram
la
mare
If
I
was
lucky
in
life
I
wouldn't
write,
I
would
be
at
the
sea
Privind
pasarelele
cum
zboara
spre
soare
Watching
the
birds
fly
towards
the
sun
Daca
aveam
tot
ce
imi
doream,
viata
n-avea
niciun
sens
If
I
had
everything
I
wanted,
life
would
have
no
meaning
Doar
din
dorinta
de
necunoscut
ma
hidratez
Only
from
the
desire
for
the
unknown
do
I
hydrate
Caci
mi-e
sete
de
succes
si
inca
ma
doare
Because
I
thirst
for
success
and
it
still
hurts
me
Ca
dupa
atatia
ani
inca
am
ramas
cu
ochii
in
soare
That
after
so
many
years
I
still
have
my
eyes
on
the
sun
Daca
era
sa
fie
bine
era
rau,
stii
ce
zic
If
it
was
going
to
be
good
it
was
bad,
you
know
what
I
mean
Daca
n-as
fi
suferit
n-as
mai
fi
avut
nimic
If
I
hadn't
suffered
I
wouldn't
have
anything
left
Si
deloc
nu
pot
sa
cred
ca
de
atatea
ori
incerc
And
I
can't
believe
how
many
times
I
try
Si
nimic
nu
iese
bine,
dupa
iar
ma
invart
in
cerc
And
nothing
goes
right,
then
I
spin
in
circles
again
Incerc,
incerc,
incerc
si
iar
incerc
I
try,
I
try,
I
try
and
I
try
again
Pana
mie
imi
iese
bine
si
stiu
pe
ce
drum
sa
merg
Until
I
succeed
and
I
know
which
way
to
go
Niciodata
n-am
sa
plec,
amintiri
ce
nu
regret
I
will
never
leave,
memories
I
don't
regret
Imi
raman
in
minte,
bro,
si
eu
inca
te
astept
They
stay
in
my
mind,
bro,
and
I'm
still
waiting
for
you
Daca
era
sa
fie
bine
era
rau,
stii
ce
zic
If
it
was
going
to
be
good
it
was
bad,
you
know
what
I
mean
Sau
mai
rau
cand
nu
aveai
nimic
Or
worse
when
you
had
nothing
Tricou
roz
sa
reflecte
ziua
Pink
t-shirt
to
reflect
the
day
Ala
se
ascunde
si
apoi
face
puia
It
hides
and
then
makes
the
chick
La
poligon
as
vrea
sa
trec,
sa
dau
pe
rec
I
would
like
to
go
to
the
shooting
range,
to
practice
Pare,
ca
de
fapt
nu
sunt
doar
Tumblr
It
seems
that
I'm
not
just
Tumblr
Petrecand
noptiile
intr-un
camper
Spending
the
nights
in
a
camper
Undeva
langa
desert
in
Brisbane
Somewhere
near
the
desert
in
Brisbane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pânza
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.