Paroles et traduction Six feat. Aimia Atkinson - All You Wanna Do (Sing-A-Long)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
I
think
we
can
all
agree
Думаю,
мы
все
можем
согласиться.
I'm
the
ten
amongst
these
threes
Я-десять
среди
этих
троих.
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
And
ever
since
I
was
a
child
С
самого
детства
...
I'd
make
the
boys
go
wild
Я
бы
заставил
парней
сходить
с
ума.
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Take
my
first
music
teacher
Возьми
моего
первого
учителя
музыки.
Henry
Manox
Генри
Мэнокс.
I
was
young,
it's
true
Я
был
молод,
это
правда.
But
even
then
I
knew
Но
даже
тогда
я
знал
...
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
(Kiss
Sound)
(Звук
Поцелуя)
Broad,
dark,
sexy
Manox
Широкий,
темный,
сексуальный
Манокс.
Taught
me
all
about
dynamics
Научил
меня
динамике.
He
was
twenty
three
Ему
было
двадцать
три.
And
I
was
thirteen
Мне
было
тринадцать.
Going
on
thirty
Иду
в
тридцать.
We
spent
hours
strumming
the
lute
Мы
потратили
часы,
напевая
на
лютню.
Striking
the
chords
and
blowing
the
flute
Ударяя
аккорды
и
дуя
на
флейту.
He
plucked
my
strings
all
the
way
to
G
Он
сорвал
мои
струны
до
самого
конца.
Went
from
major
to
minor
Прошел
путь
от
Майора
до
минора.
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
You
don't
need
to
plead
Тебе
не
нужно
умолять.
'Cause
I
feel
Потому
что
я
чувствую
...
Like
I
get
you
Как
будто
я
понимаю
тебя.
And
you
get
me
and
И
ты
понимаешь
меня
...
Maybe
this
is
it
Может
быть,
это
все.
He
just
cares
so
much
Ему
просто
не
все
равно.
It
feels
legit
Это
кажется
законным.
We
have
a
connection
У
нас
есть
связь.
I
think
this
guy
is
different
Я
думаю,
этот
парень
другой.
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby's
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Touch
me,
love
me
Прикоснись
ко
мне,
Люби
меня.
Can't
get
enough,
see
Не
могу
насытиться,
видишь?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby's
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Please
me,
squeeze
me
Пожалуйста,
сожми
меня.
Birds
and
the
bees
me
Птицы
и
пчелы,
я
...
Run
your
fingers
through
my
hair
Проведите
пальцами
по
моим
волосам.
Tell
me
I'm
the
fairest
of
the
fair
Скажи
мне,
что
я
самая
прекрасная
на
ярмарке.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
The
only
thing
you
wanna
do
is
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это
(Kiss
Sound)
(Звук
поцелуя)
But
then
there
was
another
guy,
Francis
Dereham
Но
потом
появился
другой
парень,
Фрэнсис
Дерем.
Serious,
stern
and
slow
Серьезно,
сурово
и
медленно.
Gets
what
he
wants
and
he
won't
take
no
Он
получает
то,
что
хочет,
и
не
принимает.
Passion
in
all
that
he
touches
Страсть
во
всем,
к
чему
он
прикасается.
The
sexy
secretary
to
the
dowager
duchess
Сексапильная
секретарша
вдовствующей
герцогини.
Helped
him
in
his
office
had
a
duty
to
fulfil
Помогал
ему
в
работе,
был
обязан
исполнить.
He
even
let
me
use
his
favourite
quill
Он
даже
позволил
мне
использовать
его
любимое
перо.
Spilled
ink
all
over
the
parchment
Пролитые
чернила
по
всему
пергаменту.
My
wrist
was
so
tired
Мое
запястье
так
устало.
Still
I
came
back
the
next
day
Я
все
равно
вернулся
на
следующий
день.
As
he
required
Как
он
и
требовал.
You
see,
I'm
all
you
need
Понимаешь,
я-все,
что
тебе
нужно.
All
you
want,
you
don't
need
to
plead
Все,
что
ты
хочешь,
тебе
не
нужно
умолять.
'Cause
I
feel
the
chemistry
Потому
что
я
чувствую
химию.
Like
I
get
you
and
you
get
me
and
Как
будто
я
понимаю
тебя,
а
ты-меня.
I
know,
this
is
it
Я
знаю,
это
все.
He
just
cares
so
much
Ему
просто
не
все
равно.
This
one's
legit
Это
законно.
We
have
a
real
connection
У
нас
есть
реальная
связь.
I'm
sure
this
time
is
different
Я
уверен,
что
на
этот
раз
все
по-другому.
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby's
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Touch
me,
love
me
Прикоснись
ко
мне,
Люби
меня.
Can't
get
enough,
see
Не
могу
насытиться,
видишь?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby's
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Please
me,
squeeze
me
Пожалуйста,
сожми
меня.
Birds
and
the
bees
me
Птицы
и
пчелы,
я
...
You
can't
wait
a
second
more
Ты
не
можешь
больше
ждать
ни
секунды.
To
get
my
corset
on
the
floor
Чтобы
получить
мой
корсет
на
полу.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
(Kiss
Noise)
(Шум
Поцелуя)
Yeah,
that
didn't
work
out
Да,
это
не
сработало.
So
I
decided
to
have
a
break
from
boys
Поэтому
я
решил
отдохнуть
от
парней.
And
you'll
never
guess
who
I
met
И
ты
никогда
не
догадаешься,
кого
я
встретил.
Tall,
large,
Henry
the
Eighth
Высокий,
большой,
Генрих
Восьмой.
Supreme
head
of
the
Church
of
England
Верховный
глава
Церкви
Англии.
Globally
revered
Во
всем
мире
уважаемый.
Although
you
wouldn't
know
it
from
the
look
of
that
beard
Хотя
ты
не
узнаешь
этого
по
виду
этой
бороды.
Made
me
a
lady
in
waiting,
hurled
Заставила
меня
ждать,
бросила.
Me
and
my
family
up
in
the
world
Я
и
моя
семья
в
этом
мире
Gave
me
duties
in
court
and
he
swears
it's
true
Дали
мне
обязанности
в
суде,
и
он
клянется,
что
это
правда.
That
without
me
he
doesn't
know
what
he'd
do
Что
без
меня
он
не
знает,
что
бы
сделал.
You
see,
I'm
all
you
need
Понимаешь,
я-все,
что
тебе
нужно.
All
you
want,
we
both
agree
Все,
что
ты
хочешь,
мы
оба
согласны.
This
is
the
place
for
me
Это
место
для
меня.
I'm
finally
where
I'm
meant
to
be
Наконец-то
я
там,
где
должен
быть.
Then
he
starts
saying
all
this
stuff
Затем
он
начинает
говорить
все
это.
He
cares
so
much,
he
calls
me
'love'
Ему
так
не
все
равно,
он
зовет
меня
"любовь".
He
says
we
have
this
connection
Он
говорит,
что
между
нами
есть
связь.
I
guess
it's
not
so
different
Думаю,
все
не
так
по-другому,
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby's
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Touch
me,
love
me
Прикоснись
ко
мне,
Люби
меня.
Can't
get
enough,
see
Не
могу
насытиться,
видишь?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby's
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Seize
me,
squeeze
me
Схвати
меня,
сожми
меня.
Birds
and
the
bees
me
Птицы
и
пчелы,
я
...
There's
no
time
for
when
or
how
Нет
времени
на
то,
когда
и
как.
'Cause
you've
just
got
to
have
me
now
Потому
что
у
тебя
просто
должна
быть
я,
а
сейчас
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
(Kiss
Noise)
(Шум
Поцелуя)
So
we
got
married.
Woo
Так
что
мы
поженились.
With
Henry,
it
isn't
easy
С
Генри
это
нелегко.
His
temper's
short
and
his
mates
are
sleazy
Он
вспыльчив,
а
его
друзья-подлые.
Except
for
this
one
courtier
Кроме
этого
придворного.
He's
a
really
nice
guy
just
Он
действительно
хороший
парень.
The
royal
life
isn't
what
I
planned
Королевская
жизнь-не
то,
что
я
планировал.
But
Thomas
is
there
to
lend
a
helping
hand
Но
Томас
здесь,
чтобы
протянуть
руку
помощи.
So
sweet,
makes
sure
that
I'm
okay
Так
мило,
что
я
уверена,
что
со
мной
все
в
порядке.
And
we
hang
out
loads
when
the
King's
away
И
мы
тусуемся,
когда
короля
нет
рядом.
This
guy,
finally
Этот
парень,
наконец-то
...
Is
what
I
want,
the
friend
I
need
Это
то,
чего
я
хочу,
друг,
который
мне
нужен.
Just
mates,
no
chemistry
Просто
друзья,
никакой
химии.
I
get
him
and
he
gets
me
Я
понимаю
его,
а
он
понимает
меня.
And
there's
nothing
more
to
it
И
в
этом
больше
ничего
нет.
He
just
cares
so
much,
he's
devoted
Он
просто
так
заботится,
он
предан.
He
says
we
have
a
connection
Он
говорит,
что
между
нами
есть
связь.
I
thought
this
time
was
different
Я
думал,
на
этот
раз
все
по-другому.
Why
did
I
think
he'd
be
different
Почему
я
думала,
что
он
будет
другим,
But
it's
never,
ever
different
но
это
никогда,
никогда
не
будет
по-другому?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby's
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Touch
me,
when
will
Прикоснись
ко
мне,
когда
же
...
Enough
be
enough,
see?
Хватит,
хватит,
хватит,
понимаешь?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do,
baby's
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Squeeze
me,
don't
care
Сожми
меня,
мне
все
равно.
If
you
don't
please
me
Если
ты
мне
не
нравишься.
Bite
my
lip
and
pull
my
hair
Прикуси
мою
губу
и
потяни
за
волосы.
As
you
tell
me
I'm
the
fairest
of
the
fair
Как
ты
говоришь,
я
самая
прекрасная
на
ярмарке.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
The
only
thing
Единственное
...
The
only
thing
Единственное
...
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
(Kiss
Noise)
(Шум
Поцелуя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.