Paroles et traduction Six feat. Aimie Atkinson - All You Wanna Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
I
think
we
can
all
agree
I'm
a
ten
amongst
these
threes
Я
думаю,
мы
все
можем
согласиться,
что
я
десять
среди
этих
троих.
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
And
ever
since
I
was
a
child
I'd
make
the
boys
go
wild
И
с
самого
детства
я
заставлял
парней
сходить
с
ума.
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Take
my
first
music
teacher,
Henry
Mannox
Возьми
моего
первого
учителя
музыки,
Генри
Мэннокс.
I
was
young
it's
true
but
even
then
I
knew
Я
был
молод,
это
правда,
но
даже
тогда
я
знал.
The
only
thing
you
wanna
to
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
Broad,
dark,
sexy
Mannox
Широкий,
темный,
сексуальный
Маннокс.
Taught
me
all
about
dynamics
Научил
меня
динамике.
He
was
twenty
three
Ему
было
двадцать
три.
And
I
was
thirteen
going
on
thirty
И
мне
было
тринадцать,
иду
в
тридцать.
We'd
spend
hours
strumming
the
lute
Мы
потратили
бы
часы,
напевая
на
лютню.
Striking
the
chords
and
blowing
the
flute
Ударяя
аккорды
и
дуя
на
флейту.
He
plucked
my
strings
all
the
way
to
G
Он
сорвал
мои
струны
до
самого
конца.
Went
from
major
to
minor,
C
to
D
Прошел
путь
от
Майора
до
минора,
от
Си
До
Ди.
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
What
you
want,
you
don't
need
to
plead
То,
что
ты
хочешь,
тебе
не
нужно
умолять.
'Cause
I
feel
the
chemistry
Потому
что
я
чувствую
химию.
Like
I
get
you
and
you
get
me
Как
будто
я
понимаю
тебя,
а
ты-меня.
And
maybe
this
is
it
И,
возможно,
это
все.
He
just
cares
so
much
it
feels
legit
Ему
просто
не
все
равно,
это
кажется
законным.
We
have
a
connection
У
нас
есть
связь.
I
think
this
guy
is
different
Я
думаю,
этот
парень
другой.
'Cause
all
you
wanna
do
Потому
что
все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Is
touch
me,
love
me,
can't
get
enough,
see
Прикоснись
ко
мне,
Люби
меня,
не
могу
насытиться,
видишь?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Is
please
me
squeeze
me
birds
and
the
bees
me
Пожалуйста,
сожми
меня,
птицы
и
пчелы.
Run
your
fingers
through
my
hair
Проведите
пальцами
по
моим
волосам.
Tell
me
I'm
the
fairest
of
the
fair
Скажи
мне,
что
я
самая
прекрасная
на
ярмарке.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
But
then
there
was
another
guy
Но
потом
появился
другой
парень.
Francis
Dereham
Фрэнсис
Дерем.
Serious,
stern
and
slow
Серьезно,
сурово
и
медленно.
Get's
what
he
wants
and
he
won't
take
no
Получить
то,
что
он
хочет,
и
он
не
возьмет
нет.
Passion
in
all
that
he
touches
Страсть
во
всем,
к
чему
он
прикасается.
The
sexy
secretary
to
the
Dowager
Duchess
Сексапильная
секретарша
вдовствующей
герцогини.
Helped
him
in
his
office,
had
a
duty
to
fulfil
Помогал
ему
в
работе,
был
обязан
исполнить.
He
even
let
me
use
his
favourite
quill
Он
даже
позволил
мне
использовать
его
любимое
перо.
Ink
all
over
the
parchment
my
wrist
was
so
tired
Чернила
по
всему
пергаменту,
мое
запястье
так
устало.
Still
I
came
back
the
next
day
as
he
required
И
все
же
я
вернулся
на
следующий
день,
как
он
и
хотел.
You
say
I'm
what
you
need
Ты
говоришь,
что
я-то,
что
тебе
нужно.
All
you
want
you
don't
need
to
plead
Все,
что
ты
хочешь,
тебе
не
нужно
умолять.
'Cause
I
feel
the
chemistry
Потому
что
я
чувствую
химию.
Like
I
get
you
and
you
get
me
Как
будто
я
понимаю
тебя,
а
ты-меня.
And
I
know
this
is
it
И
я
знаю,
что
это
так.
He
just
cares
so
much
this
one's
legit
Ему
так
не
все
равно,
это
законно.
We
have
a
real
connection
У
нас
есть
реальная
связь.
I'm
sure
this
time
is
different
Я
уверен,
что
на
этот
раз
все
по-другому.
'Cause
all
you
wanna
do
Потому
что
все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Is
touch
me
love
me
can't
get
enough
see
Это
Прикоснись
ко
мне,
Люби
меня,
не
могу
насытиться,
видишь?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Is
please
me,
squeeze
me,
birds
and
the
bees
me
Это
пожалуйста
мне,
сожми
меня,
птицы
и
пчелы
мне.
You
can't
wait
a
second
more
Ты
не
можешь
больше
ждать
ни
секунды.
My
corset
on
the
floor
Мой
корсет
на
полу.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
Yeah
that
didn't
work
out
Да,
это
не
сработало.
So
I
decided
to
have
a
break
from
boys
Поэтому
я
решил
отдохнуть
от
парней.
And
you'll
never
guess
who
I
met!
И
ты
никогда
не
догадаешься,
кого
я
встретил!
Tall,
large,
Henry
the
Eighth
Высокий,
большой,
Генрих
Восьмой.
Supreme
head
of
the
Church
of
England
Верховный
глава
Церкви
Англии.
Globally
revered
Во
всем
мире
уважаемый.
Although
you
wouldn't
know
it
from
the
look
of
that
beard
Хотя
ты
не
узнаешь
этого
по
виду
этой
бороды.
Made
me
a
lady
in
waiting
Заставила
меня
ждать
леди.
Hurled
me
and
my
family
up
in
the
world
Бросил
меня
и
мою
семью
в
этом
мире,
Gave
me
duties
in
court
and
he
swears
it's
true
дал
мне
обязанности
в
суде,
и
он
клянется,
что
это
правда.
That
without
me
he
doesn't
know
what
he'd
do
Что
без
меня
он
не
знает,
что
бы
сделал.
You
say
I'm
what
you
need
Ты
говоришь,
что
я-то,
что
тебе
нужно.
All
you
want
we
both
agree
Все,
что
ты
хочешь,
мы
оба
согласны.
This
is
the
place
for
me
Это
место
для
меня.
I'm
finally
where
I'm
meant
to
be
Наконец-то
я
там,
где
должен
быть.
Then
he
starts
saying
all
this
stuff
Затем
он
начинает
говорить
все
это.
He
cares
so
much
he
calls
me
love
Он
так
волнуется,
что
зовет
меня
любовью.
He
says
we
have
this
connection
Он
говорит,
что
между
нами
есть
связь.
I
guess
it's
not
so
different
Думаю,
все
не
так
по-другому,
'Cause
all
you
wanna
do
потому
что
все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Is
touch
me,
love
me,
can't
get
enough
see
Прикоснись
ко
мне,
Люби
меня,
не
могу
насытиться,
видишь?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Is
seize
me,
squeeze
me,
birds
and
the
bees
me
Это
схватить
меня,
сжать
меня,
птицы
и
пчелы
меня.
There's
no
time
for
when
or
how
'cause
you
Нет
времени
на
то,
когда
и
как,
потому
что
ты
...
Just
got
to
have
me
now
Мне
просто
нужно,
чтобы
я
закончила
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
So
we
got
married
Так
что
мы
поженились.
With
Henry
it
isn't
easy
С
Генри
это
нелегко.
His
temper's
short
and
his
mates
are
sleazy
Он
вспыльчив,
а
его
друзья-подлые.
Except
for
this
one
courtier
Кроме
этого
придворного.
He's
a
really
nice
guy,
just
so
sincere
Он
действительно
хороший
парень,
такой
искренний.
The
royal
life
isn't
what
I
planned
Королевская
жизнь-не
то,
что
я
планировал.
But
Thomas
is
there
to
lend
a
helping
hand
Но
Томас
здесь,
чтобы
протянуть
руку
помощи.
So
sweet,
makes
sure
that
I'm
okay
Так
мило,
что
я
уверена,
что
со
мной
все
в
порядке.
And
we
hang
out
loads
when
the
king's
away
И
мы
тусуемся,
когда
короля
нет
рядом.
This
guy
finally
Этот
парень
наконец-то
...
Is
what
I
want,
the
friend
I
need
Это
то,
чего
я
хочу,
друг,
который
мне
нужен.
Just
mates,
no
chemistry
Просто
друзья,
никакой
химии.
I
get
him
and
he
gets
me
Я
понимаю
его,
а
он
понимает
меня.
And
there's
nothing
more
to
it
И
в
этом
больше
ничего
нет.
He
just
cares
so
much
he's
devoted
Ему
так
не
все
равно,
что
он
предан.
He
says
we
have
a
connection
Он
говорит,
что
между
нами
есть
связь.
I
thought
this
time
was
different
Я
думал,
на
этот
раз
все
по-другому.
Why
did
I
think
he'd
be
different?
Почему
я
думала,
что
он
будет
другим?
But
it's
never,
ever
different
Но
это
никогда,
никогда
не
меняется.
'Cause
all
you
wanna
do
Потому
что
все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Is
touch
me,
when
will
enough
be
enough?
Прикоснись
ко
мне,
когда
будет
достаточно?
All
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
All
you
wanna
do
baby
Все,
что
ты
хочешь,
детка.
Squeeze
me,
don't
care
if
you
don't
please
me
Сожми
меня,
мне
все
равно,
если
ты
мне
не
нравишься.
Bite
my
lip
and
pull
my
hair
Прикуси
мою
губу
и
потяни
за
волосы.
As
you
tell
me
I'm
the
fairest
of
the
fair
Как
ты
говоришь,
я
самая
прекрасная
на
ярмарке.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
Playtime's
over
Время
игр
закончилось.
The
only
thing
Единственное
...
The
only
thing
Единственное
...
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
что
ты
хочешь
сделать,
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.