Paroles et traduction Six60 - Bitter End
I′ve
been
up
where
only
stars
have
been.
Я
был
там,
где
были
только
звезды.
I've
seen
places
no
light
can
get
in.
Я
видел
места,
куда
не
проникает
свет.
If
I
had
to
do
it
all
again,
Если
бы
мне
пришлось
сделать
все
это
снова...
I
know
that
I
wouldn′t
change
a
thing.
Я
знаю,
что
не
стал
бы
ничего
менять.
Ain't
no
better
life
than
a
life
that's
lived.
Нет
лучшей
жизни,
чем
прожитая.
And
when
the
dream
is
over,
И
когда
сон
закончится,
Will
anyone
care?
Будет
ли
кому-нибудь
не
все
равно?
Don′t
know
how
I′ll
be
remembered,
Не
знаю,
как
меня
запомнят.
I
just
hope
that
I
am.
Я
просто
надеюсь,
что
это
так.
Done
a
little
good,
done
a
little
bad
Сделал
немного
хорошего,
сделал
немного
плохого.
I'll
do
it
my
way
′til
the
bitter
end.
Я
буду
делать
все
по-своему
до
самого
конца.
Can
we
just
dance
forever?
Мы
можем
просто
танцевать
вечно?
Everybody's
wonderin′
how
they
got
here,
Все
удивляются,
как
они
сюда
попали.
Been
down
every
road
but
still
it's
not
clear.
Я
прошел
по
всем
дорогам,
но
все
равно
ничего
не
ясно.
If
we
had
to
walk
them
all
again,
Если
бы
нам
пришлось
пройти
их
снова,
Tell
me
would
you
wanna
change
a
thing?
Скажи
мне,
Ты
бы
захотела
что-нибудь
изменить?
Nothing
ever
goes
the
way
you
planned.
(No
no,
woah)
Ничто
никогда
не
идет
так,
как
ты
планировал.
And
when
the
dream
is
over,
И
когда
сон
закончится,
Will
anyone
care?
Будет
ли
кому-нибудь
не
все
равно?
Don′t
know
how
I'll
be
remembered,
Не
знаю,
как
меня
запомнят.
I
just
hope
that
I
am.
Я
просто
надеюсь,
что
это
так.
Done
a
little
good,
done
a
little
bad,
Сделал
немного
хорошего,
сделал
немного
плохого,
I'll
do
it
my
way
′til
the
bitter
end.
Я
буду
делать
это
по-своему
до
самого
горького
конца.
Can
we
just
dance
forever?
Мы
можем
просто
танцевать
вечно?
And
when
the
dream
is
over,
И
когда
сон
закончится,
Will
anyone
care?
(Oh,
no)
Будет
ли
кому-нибудь
не
все
равно?
(О,
нет)
Don′t
know
how
I'll
be
remembered,
Не
знаю,
как
меня
запомнят.
I
just
hope
that
I
am.
(oh,
oh)
Я
просто
надеюсь,
что
это
так.
Done
a
little
this,
done
a
little
that,
Сделал
немного
этого,
сделал
немного
того,
I′ll
do
it
my
way
'til
the
bitter
end.
Я
буду
делать
все
по-своему
до
самого
конца.
Can
we
just
dance
forever?
Мы
можем
просто
танцевать
вечно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Ryan Wuihun Ho, Evan Kidd Bogart, Matiu Walters, Marlon Gerbes
Album
SIX60
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.