Paroles et traduction Six60 - Green Bottles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Bottles
Зеленые бутылки
Now
I'm
stuck
inside
this
motion
Теперь
я
застрял
в
этом
движении,
I
cannot
control
Я
не
могу
контролировать.
Feel
like
the
waves
of
the
ocean
Чувствую
себя,
как
волны
океана,
On
top
of
me
roll
Которые
надо
мной
катятся.
So
can
I
come
up
for
air?
Могу
ли
я
глотнуть
воздуха?
There
must
be
somebody
swimming
near
Должен
же
кто-то
рядом
плыть,
To
pull
me
up
Чтобы
вытащить
меня.
I
can't
breathe
down
here
Я
не
могу
дышать
здесь
внизу,
Or
just
long
enough
Или
хотя
бы
задержать
дыхание,
That
I
loom
in
my
fear
Пока
меня
не
поглотит
страх,
That
I
won't
come
up
again
Что
я
больше
не
всплыву,
That
I'll
sink
to
the
bottom
of
what
I
am
Что
я
утону
на
самом
дне
себя.
At
least
I
go
down
По
крайней
мере,
я
иду
ко
дну
With
a
drink
in
my
hand
С
напитком
в
руке.
Maybe
that
was
the
problem
Может
быть,
в
этом
и
была
проблема,
It
all
began,
whoa-oh
С
этого
все
началось,
о-о.
Said,
"I'm
addicted
and
I
can't
change"
Я
говорил:
"Я
зависим,
и
я
не
могу
измениться,"
The
path
I
walk
it
remains
the
same
Путь,
которым
я
иду,
остается
прежним.
But
if
I
get
swept
away
playing
this
games
Но
если
меня
смоет
волной
в
этой
игре,
Remember
all
that
I
used
to
be
Помни
меня
таким,
каким
я
был
раньше,
Not
what
I
became
А
не
тем,
кем
я
стал.
Now
I'm
fallin'
into
the
bottom
Теперь
я
падаю
на
самое
дно
Of
the
hole
in
my
head
Дыры
в
моей
голове.
We
share
the
weight
of
my
thoughts
Мы
делим
тяжесть
моих
мыслей,
Or
are
they
better
unread?
Или
лучше
их
не
читать?
But
can
you
help
me
forget?
Но
можешь
ли
ты
помочь
мне
забыть?
There
must
be
somebody
swimming
near
Должен
же
кто-то
рядом
плыть,
To
pull
me
up
Чтобы
вытащить
меня.
I
can't
see
down
here
Я
не
вижу
здесь,
внизу,
But
the
road
is
laced
with
checks
and
ups
Но
дорога
усеяна
проверками
и
подъемами,
Wherever
you've
been
Где
бы
ты
ни
была.
But
I'ma
go
down
Но
я
иду
ко
дну
With
a
drink
in
my
hand
С
напитком
в
руке.
Or
maybe
that
was
the
reason
Или,
может
быть,
это
и
была
причина,
It
all
began,
whoa-oh
С
этого
все
началось,
о-о.
And
I'm
addicted
and
I
can't
change
И
я
зависим,
и
я
не
могу
измениться,
The
path
I
walk
it
remains
the
same
Путь,
которым
я
иду,
остается
прежним.
And
if
I
get
swept
away
playing
this
games
И
если
меня
смоет
волной
в
этой
игре,
Remember
all
that
I
used
to
be
Помни
меня
таким,
каким
я
был
раньше,
Not
what
I
became,
hmm
А
не
тем,
кем
я
стал,
хмм.
Remember
all
that
I
used
to
be
Помни
меня
таким,
каким
я
был
раньше,
Not
what
I
became,
hmm
А
не
тем,
кем
я
стал,
хмм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRASER JAMES, WALTERS MATIU JOHN ANDERSON
Album
Six60
date de sortie
10-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.