Paroles et traduction Six60 - Only to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
to
be,
I
live
in
expectancy
Только
быть,
я
живу
в
ожидании,
No
wonder
it
feels
like
this
wasn't
meant,
for
me
Неудивительно,
что
кажется,
будто
это
не
для
меня
предназначалось.
Though
my
mind
is
so
confined
Хотя
мой
разум
так
ограничен,
That
there
ain't
no
point
in
reasoning,
Что
нет
смысла
рассуждать,
Now
that
it's
clear
to
see,
Теперь,
когда
все
ясно,
It
was
all
in
front
of
me
Всё
было
передо
мной.
And
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
И
я
там,
где
должен
быть.
Yeah!
yeah!,
I'll
live
just
turning
pages
Да!
Да!,
Я
буду
жить,
просто
переворачивая
страницы.
Yeah!
well
I
know
that
it's
worth
the
ride
Да!
Ну,
я
знаю,
что
это
путешествие
того
стоит.
Ain't
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
So
what
will
it
be?
Так
что
же
это
будет?
My
dreams
are
my
company
Мои
мечты
— моя
компания.
To
lose
what
is
me,
Чтобы
потерять
то,
что
есть
я,
I
follow
the
path
I
see.
Я
следую
по
пути,
который
вижу.
My
mind
is
so
confined
Мой
разум
так
ограничен,
That
I
don't
even
know
where
to
begin.
Что
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
But
it
took
me
so
long
to
find
Но
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
That
I
can
leave
it
all
behind.
Что
я
могу
оставить
все
позади.
'Cause
I
don't
got
everything
I'd
ever
need
Потому
что
у
меня
нет
всего,
что
мне
когда-либо
понадобится.
Yeah!
yeah!,
I'll
live
just
turning
pages
Да!
Да!,
Я
буду
жить,
просто
переворачивая
страницы.
Yeah,!well
I
know
that
it's
worth
the
ride
Да!
Ну,
я
знаю,
что
это
путешествие
того
стоит.
Ain't
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
'Cause
only
to
be,
Ведь
только
быть,
Was
all
that
you've
got
from
me
Было
всем,
что
ты
получила
от
меня.
You
told
me
it's
real,
Ты
сказала
мне,
что
это
реально,
And
nothing
comes
easily.
И
ничто
не
дается
легко.
'Cause
that
was
the
truth,
I
was
losing
all
my
youth
Потому
что
это
была
правда,
я
терял
всю
свою
молодость
To
a
world
that's
fit
for
someone
else
В
мире,
который
подходит
кому-то
другому.
Yeah,
I'll
live
just
turning
pages
Да,
я
буду
жить,
просто
переворачивая
страницы.
Yeah,
well
I
know
that
it's
worth
the
ride
Да,
ну,
я
знаю,
что
это
путешествие
того
стоит.
Yeah,
I'll
live
just
turning
pages,
yeah
Да,
я
буду
жить,
просто
переворачивая
страницы,
да.
Yeah,
but
I
know
it
was
worth
the
ride
Да,
но
я
знаю,
что
это
путешествие
того
стоило.
Ain't
it
good
to
be
alive?
Разве
не
здорово
быть
живым?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRASER JAMES, WALTERS MATIU JOHN ANDERSON
Album
Six60
date de sortie
10-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.