Paroles et traduction Six60 - Rest of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roxy,
are
you
better
than
me
Рокси,
ты
лучше
меня,
For
leaving
us
behind
Что
бросила
нас
позади?
I've
seen
you
drifting
further
from
me
Я
видел,
как
ты
отдаляешься
от
меня,
Just
hold
on
to
the
light
Просто
держись
за
свет.
Roxy,
are
you
listening
to
me
Рокси,
ты
меня
слышишь?
You
think
that
we
are
losing
time
Ты
думаешь,
что
мы
теряем
время,
'Cause
I
need
what
you're
not
giving
to
me
Потому
что
мне
нужно
то,
что
ты
мне
не
даешь,
Before
I'm
satisfied,
yeah,
yeah
Прежде
чем
я
буду
удовлетворен,
да,
да.
So
give
me
the
rest
Так
отдай
мне
остаток
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Give
me
the
rest
of
you
Отдай
мне
остаток
себя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Give
me
the
rest
Отдай
мне
остаток
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
So
give
me
the
rest
of
you
Так
отдай
мне
остаток
себя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
See
I'm
sure
that
you
don't
see
me
no
more
Видишь,
я
уверен,
что
ты
меня
больше
не
видишь,
So
tell
me
who
has
stolen
your
eye
Так
скажи
мне,
кто
украл
твой
взгляд.
It's
clear
that
someone
else
is
here
Ясно,
что
здесь
кто-то
еще,
Just
tell
him
that
you
are
mine,
whoa,
whoa
Просто
скажи
ему,
что
ты
моя,
о,
о.
So
give
me
the
rest
Так
отдай
мне
остаток
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Give
me
the
rest
of
you
Отдай
мне
остаток
себя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Give
me
the
rest
Отдай
мне
остаток
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Give
me
the
rest
of
you
Отдай
мне
остаток
себя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Roxy,
how
long
has
it
been
Рокси,
сколько
времени
прошло?
I
trust
that
you
are
doing
well
Я
верю,
что
у
тебя
все
хорошо.
It
seems
that
he
was
better
than
me
Похоже,
он
был
лучше
меня,
So
this
is
my
farewell
Так
что
это
мое
прощание.
He
got
the
rest
Он
получил
остаток
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
He
got
the
rest
of
you
Он
получил
остаток
тебя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
He
got
the
rest
Он
получил
остаток
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
He
got
the
rest
of
you
Он
получил
остаток
тебя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Give
me
the
rest
of
you
Отдай
мне
остаток
себя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Give
me
the
rest
of
you
Отдай
мне
остаток
себя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
I
want
the
rest
of
you
Я
хочу
остаток
тебя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Give
me
the
rest
of
you
Отдай
мне
остаток
себя
(The
rest,
the
rest
of
you)
(Остаток,
остаток
себя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRASER JAMES, WALTERS MATIU JOHN ANDERSON, GERBES MARLON ALEXANDER
Album
Six60
date de sortie
10-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.