Six60 - Rest of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Six60 - Rest of You




Rest of You
Остаток тебя
Roxy, are you better than me
Рокси, ты лучше меня,
For leaving us behind
Что бросила нас позади?
I've seen you drifting further from me
Я видел, как ты отдаляешься от меня,
Just hold on to the light
Просто держись за свет.
Roxy, are you listening to me
Рокси, ты меня слышишь?
You think that we are losing time
Ты думаешь, что мы теряем время,
'Cause I need what you're not giving to me
Потому что мне нужно то, что ты мне не даешь,
Before I'm satisfied, yeah, yeah
Прежде чем я буду удовлетворен, да, да.
So give me the rest
Так отдай мне остаток
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Give me the rest of you
Отдай мне остаток себя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Give me the rest
Отдай мне остаток
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
So give me the rest of you
Так отдай мне остаток себя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
See I'm sure that you don't see me no more
Видишь, я уверен, что ты меня больше не видишь,
So tell me who has stolen your eye
Так скажи мне, кто украл твой взгляд.
It's clear that someone else is here
Ясно, что здесь кто-то еще,
Just tell him that you are mine, whoa, whoa
Просто скажи ему, что ты моя, о, о.
So give me the rest
Так отдай мне остаток
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Give me the rest of you
Отдай мне остаток себя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Give me the rest
Отдай мне остаток
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Give me the rest of you
Отдай мне остаток себя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Roxy, how long has it been
Рокси, сколько времени прошло?
I trust that you are doing well
Я верю, что у тебя все хорошо.
It seems that he was better than me
Похоже, он был лучше меня,
So this is my farewell
Так что это мое прощание.
He got the rest
Он получил остаток
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
He got the rest of you
Он получил остаток тебя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
He got the rest
Он получил остаток
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
He got the rest of you
Он получил остаток тебя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Give me the rest of you
Отдай мне остаток себя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Give me the rest of you
Отдай мне остаток себя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
I want the rest of you
Я хочу остаток тебя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)
Give me the rest of you
Отдай мне остаток себя
(The rest, the rest of you)
(Остаток, остаток себя)





Writer(s): FRASER JAMES, WALTERS MATIU JOHN ANDERSON, GERBES MARLON ALEXANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.