Sixpence None the Richer - Sooner Than Later - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sixpence None the Richer - Sooner Than Later




I guess we did what we thought we had to
Думаю, мы сделали то, что считали нужным.
But what we did it was it right?
Но то, что мы сделали, было ли это правильно?
Prouder than we should've been too many times
Мы гордились больше, чем должны были, слишком много раз.
We walk way
Мы идем своей дорогой.
And I always knew there'd be questions
И я всегда знал, что будут вопросы.
And I know what you tried to do
И я знаю, что ты пытался сделать.
You were something special
Ты была особенной.
There was nothing simple about you
В тебе не было ничего простого.
They say what's right isn't wrong
Они говорят, что правильно, а не неправильно.
But I think that I'll make a wager
Но я думаю, что сделаю ставку.
You carried alone until you felt out of danger
Ты был один, пока не почувствовал, что опасность миновала.
I wrote you this song, so won't you do me a favor
Я написал тебе эту песню, так не сделаешь ли ты мне одолжение?
When it's my turn to fall
Когда настанет моя очередь падать ...
You'll catch me sooner than later
Ты поймаешь меня раньше, чем позже.
I'm missing those times tonight
Я скучаю по тем временам сегодня вечером.
Dark was dark, and light was light
Тьма есть тьма, а свет есть свет.
No, I knew you better
Нет, я знал тебя лучше.
I know that you tried harder
Я знаю, что ты старался изо всех сил.
They say what's right isn't wrong
Они говорят, что правильно, а не неправильно.
But I think that I'll make a wager
Но я думаю, что сделаю ставку.
You carried alone until you felt out of danger
Ты был один, пока не почувствовал, что опасность миновала.
I wrote you this song, so won't you do me a favor
Я написал тебе эту песню, так не сделаешь ли ты мне одолжение?
When it's my turn to fall
Когда настанет моя очередь падать ...
You'll catch me sooner than later
Ты поймаешь меня раньше, чем позже.
I saw you standing by the road, yesterday
Я видел тебя вчера на дороге.
I saw your shadow fall across my way
Я видел, как твоя тень упала на моем пути.
They say what's right isn't wrong
Они говорят, что правильно, а не неправильно.
But I think that I'll make a wager
Но я думаю, что сделаю ставку.
You carried alone until you felt out of danger
Ты был один, пока не почувствовал, что опасность миновала.
I wrote you this song, so won't you do me a favor
Я написал тебе эту песню, так не сделаешь ли ты мне одолжение?
When it's my turn to fall
Когда настанет моя очередь падать ...
You'll catch me sooner than later
Ты поймаешь меня раньше, чем позже.





Writer(s): Stephen Wilson, Leigh Bingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.