Paroles et traduction Sixthells - Cut You Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trying
to
live
Я
пытаюсь
жить
I'm
trying
to
get
it
Я
пытаюсь
добиться
своего
This
how
I
feel,
it's
been
a
minute
Вот
как
я
себя
чувствую,
прошла
уже
минута
Grind
new
beginnings,
I
feel
like
flying
coast
to
coast
Начинаю
с
чистого
листа,
я
чувствую,
как
будто
лечу
от
побережья
до
побережья
Buy
me
a
boat,
buy
me
a
house
by
the
moat
Куплю
себе
лодку,
куплю
себе
дом
с
рвом
This
ain't
a
joke,
so
fuck
you
both
where
you
came
from
Это
не
шутка,
так
что
идите
вы
оба
туда,
откуда
пришли
By
how
you
walk
know
you
a
sheep
По
твоей
походке
видно,
что
ты
овца
I've
been
at
it
all
my
life,
while
you
been
at
it
for
a
week
Я
этим
занимаюсь
всю
свою
жизнь,
а
ты
всего
неделю
You'll
never
get
far,
this
how
I
felt
before
Ты
никогда
не
далеко
не
уйдешь,
я
это
уже
чувствовал
раньше
I'll
never
finished,
yeah
I
always
need
more
Я
никогда
не
закончу,
да,
мне
всегда
нужно
больше
I
make
the
bitch
dead
Я
делаю
суку
мертвой
I
cut
you
off
again
Я
снова
отрезаю
тебя
I
pick
the
pieces
around
me
like
you
was
never
there
Я
собираю
осколки
вокруг
себя,
как
будто
тебя
никогда
не
было
All
I
see
is
red
vision
blurry
motherfucker
better
hurry
up
Всё,
что
я
вижу,
— красное,
зрение
затуманено,
ублюдок,
лучше
поторопись
Walking
through
the
dead
marsh,
all
I
see
is
-
Иду
по
мертвому
болоту,
всё,
что
я
вижу,
это
-
I
make
the
bitch
dead
Я
делаю
суку
мертвой
I
cut
you
off
again
Я
снова
отрезаю
тебя
I
pick
the
pieces
around
me
like
you
was
never
there
Я
собираю
осколки
вокруг
себя,
как
будто
тебя
никогда
не
было
All
I
see
is
red
vision
blurry
motherfucker
better
hurry
up
Всё,
что
я
вижу,
— красное,
зрение
затуманено,
ублюдок,
лучше
поторопись
Walking
through
the
dead
marsh,
all
I
see
is
-
Иду
по
мертвому
болоту,
всё,
что
я
вижу,
это
-
I
send
that
in
the
mail,
that's
how
I'll
make
a
million
Я
отправляю
это
по
почте,
вот
как
я
заработаю
миллион
I've
been
flippin'
since
I
was
a
youngin'
while
you
snoozin
Я
этим
занимался
с
юных
лет,
пока
ты
дрых
Real
motherfuckers
around
me,
they
is
my
brothers
Настоящие
ублюдки
вокруг
меня,
они
мои
братья
They
tryed
to
cast
a
curse
upon
us,
sending
undercovers
Они
пытались
наложить
на
нас
проклятие,
посылая
шпионов
I
- I
roll
the
dice,
I
took
a
gamble
on
my
life
Я
- я
бросил
кости,
я
поставил
на
кон
свою
жизнь
I
gave
up
everything
and
that's
alright
Я
отказался
от
всего,
и
это
нормально
I
took
a
gamble
on
my
life
Я
поставил
на
кон
свою
жизнь
I
- I
took
a
gamble
on
my
-
Я
- я
поставил
на
кон
свою
-
I
make
the
bitch
dead
Я
делаю
суку
мертвой
I
cut
you
off
again
Я
снова
отрезаю
тебя
I
pick
the
pieces
around
me
like
you
was
never
there
Я
собираю
осколки
вокруг
себя,
как
будто
тебя
никогда
не
было
All
I
see
is
red
vision
blurry
motherfucker
better
hurry
up
Всё,
что
я
вижу,
— красное,
зрение
затуманено,
ублюдок,
лучше
поторопись
Walking
through
the
dead
marsh,
all
I
see
is
-
Иду
по
мертвому
болоту,
всё,
что
я
вижу,
это
-
I
make
the
bitch
dead
Я
делаю
суку
мертвой
I
cut
you
off
again
Я
снова
отрезаю
тебя
I
pick
the
pieces
around
me
like
you
was
never
there
Я
собираю
осколки
вокруг
себя,
как
будто
тебя
никогда
не
было
All
I
see
is
red
vision
blurry
motherfucker
better
hurry
up
Всё,
что
я
вижу,
— красное,
зрение
затуманено,
ублюдок,
лучше
поторопись
Walking
through
the
dead
marsh,
all
I
see
is
fucking
blood
Иду
по
мертвому
болоту,
всё,
что
я
вижу,
это
чертову
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yanick Larivière
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.