Paroles et traduction en russe Sixthells - PERFECT DARK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERFECT DARK
ИДЕАЛЬНАЯ ТЬМА
All
I
can
see
is
the
bodies
around
me
Всё,
что
я
вижу,
это
тела
вокруг
меня,
When
I
walk
alone,
they
keep
calling
my
name
Когда
я
иду
один,
они
продолжают
звать
меня
по
имени.
King
of
the
dead,
king
of
the
revenant,
won't
ever
change
Король
мёртвых,
король
вернувшихся,
я
никогда
не
изменюсь.
Stuck
in
this
hell,
I'm
addicted
to
everything
that
make
me
feel
right
Застрял
в
этом
аду,
я
зависим
от
всего,
что
даёт
мне
чувство
правильности.
Once
in
my
tomb,
how
can
I
lose?
I'm
just
a
dead
guy
Оказавшись
в
своей
гробнице,
как
я
могу
проиграть?
Я
всего
лишь
мертвец.
Found
a
way
out
of
this
hellhole
Нашёл
выход
из
этой
преисподней.
This
one
for
the
ghosts
and
the
dead
hoes
Это
для
призраков
и
мёртвых
шлюх.
Lay
down
when
I
spray,
I
don't
aim
low
Падай,
когда
я
стреляю,
я
не
целюсь
низко.
Lay
down
in
the
gutters
to
the
ghetto,
do
you
even
wanna
try
Ложись
в
канаву,
в
гетто,
ты
вообще
хочешь
попытаться?
Selling
your
soul
to
be
someone
you're
not
Продаёшь
свою
душу,
чтобы
быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься.
Acting
so
hard
when
in
person
you're
soft
Ведёшь
себя
так
жёстко,
когда
на
самом
деле
ты
мягкий.
Half
of
you
rappers
is
living
off
stamps
Половина
из
вас,
рэперов,
живёт
на
пособие.
Popping
them
pills
like
you
cannot
pay
rent
Глотаете
таблетки,
словно
не
можете
заплатить
за
квартиру.
Move
like
a
thug,
leaving
a
trace
like
a
motherfucking
slug
Двигаешься
как
бандит,
оставляя
след,
как
чёртов
слизняк.
Trying
to
run
but
you're
stuck
in
the
mud
Пытаешься
бежать,
но
ты
застрял
в
грязи.
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Пепел
к
пеплу,
прах
к
праху.
Feels
like
a
glock
to
your
face,
counting
your
days
Как
будто
глоком
к
твоему
лицу,
считаешь
свои
дни.
Don't
gotta
hear
it,
I
know
that
shit
lame
Мне
не
нужно
это
слышать,
я
знаю,
что
это
жалко.
Don't
gotta
say
it,
I
know
you
ashamed
Не
нужно
говорить,
я
знаю,
тебе
стыдно.
Ashamed
of
your
life
and
of
what
you
became
Стыдно
за
свою
жизнь
и
за
то,
кем
ты
стала.
All
I
can
see
is
the
bodies
around
me
Всё,
что
я
вижу,
это
тела
вокруг
меня,
When
I
walk
alone,
they
keep
calling
my
name
Когда
я
иду
один,
они
продолжают
звать
меня
по
имени.
King
of
the
dead,
king
of
the
revenant,
won't
ever
change
Король
мёртвых,
король
вернувшихся,
я
никогда
не
изменюсь.
Stuck
in
this
hell,
I'm
addicted
to
everything
that
make
me
feel
right
Застрял
в
этом
аду,
я
зависим
от
всего,
что
даёт
мне
чувство
правильности.
Once
in
my
tomb,
how
can
I
lose?
I'm
just
a
dead
guy
Оказавшись
в
своей
гробнице,
как
я
могу
проиграть?
Я
всего
лишь
мертвец.
Away
from
'em,
stay
away
from
Прочь
от
них,
держись
подальше
от
Away
from
'em,
stay
away
from
Прочь
от
них,
держись
подальше
от
Away
from
'em,
stay
away
from
Прочь
от
них,
держись
подальше
от
Away
from
'em,
stay
away
from
Прочь
от
них,
держись
подальше
от
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yanick Larivière
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.