Paroles et traduction Sixto Rein feat. Gustavo Elis, Juan Miguel, Reis Belico, Bejus, Yorky El Aborigen, Daniela Barranco, Baudhy LBA, Jerry Di, Xavi Devine, Eduard Crazy Boy, Blackie & Lois & Omar Koonze - Tapita Borrá - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapita Borrá - Remix
Tapita Borrá - Remix
Que
esto
no
se
pare
Don't
let
this
stop
Sixto
Rein
remix
Sixto
Rein
remix
Ella
está
pidiendo
que
la
lleve
She's
asking
me
to
take
her
Muy
lejos,
muy
leve
Far
away,
very
light
Que
pruebe
sus
sentidos
fuera
de
lo
normal
To
test
her
senses
outside
of
the
normal
A
punta
de
guarapa
With
a
tip
of
guarapa
Es
que
la
niña
bailando
se
pone
guapa
The
girl
gets
pretty
when
she
dances
Yo
no
me
lo
creo
en
el
meneo
no
se
tapa
I
can't
believe
it,
she
doesn't
stop
on
the
dance
floor
Que
loca,
bailando
se
quita
la
ropa
tapita
That
crazy
girl,
she
takes
her
clothes
off
dancing,
tapita
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
me
acuerdo
de
na'
I
don't
remember
anything
Me
pone
a
bailar
solita
She
makes
me
dance
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
se
acuerda
de
na'
She
doesn't
remember
anything
Se
pone
a
bailar
solita
She
starts
dancing
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Date
un
shot
shot
shot
shot
shot
shot
shot
tapita
tapita
Take
a
shot
shot
shot
shot
shot
shot
shot
tapita
tapita
Date
un
shot
shot
shot
shot
shot
shot
shot
tapita
tapita
Take
a
shot
shot
shot
shot
shot
shot
shot
tapita
tapita
Suéltate
que
tú
eres
la
Santa
Teresa
Let
loose,
you're
Saint
Teresa
Ron
puro
anís
con
yogurt
de
fresa
Pure
rum
anise
with
strawberry
yogurt
Menea
el
cuerpo
como
Mia
Khalifa
Move
your
body
like
Mia
Khalifa
Pero
fuma
como
Wiz
Khalifa
But
smoke
like
Wiz
Khalifa
Ella
es
la
que
dice
que
no
toma
pero
con
una
de
ron
se
voltea
(aeah)
She's
the
one
who
says
she
doesn't
drink,
but
with
a
rum
she
turns
around
(aeah)
La
que
dice
que
solo
será
su
amigo
The
one
who
says
she'll
only
be
my
friend
Pero
a
la
media
noche
la
nalguea
But
at
midnight
she's
shaking
her
butt
Porque
le
gusta
la
rumba
Because
she
likes
to
party
Pásale
la
hooka
la
fuma
Pass
her
the
hookah,
she'll
smoke
it
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
se
acuerda
de
na'
She
doesn't
remember
anything
Se
pone
a
bailar
solita
She
starts
dancing
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
se
acuerda
de
na'
She
doesn't
remember
anything
Se
pone
a
bailar
solita
She
starts
dancing
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Baila,
que
me
gusta
la
morena,
la
rubia,
la
chiquita
y
la
culona
Dance,
I
like
the
brunette,
the
blonde,
the
short
and
the
big-bottomed
Y
me
gusta
cuando
baila,
me
gustan
de
La
Guaira
And
I
like
it
when
she
dances,
I
like
them
from
La
Guaira
A
punta
e'tapa
te
voa
partir
I'm
gonna
break
you
with
a
tapa
Una
tapita,
se
marea
One
tapita,
she
gets
dizzy
Dos
tapita,
se
marea
Two
tapitas,
she
gets
dizzy
Tres
tapita,
se
marea
Three
tapitas,
she
gets
dizzy
El
Bejus
en
el
remix
se
lacrea
Bejus
gets
creative
on
the
remix
Suéltate
que
esta
chula
con
la
pea
Let
loose,
this
hottie's
got
the
vibe
Mami
alócate
que
el
novio
tuyo
se
marea
Mommy,
go
crazy,
your
boyfriend
gets
dizzy
Si
le
saca
tres
el
novio
tuyo
se
marea
If
he
takes
three,
your
boyfriend
gets
dizzy
Que
el
novio
tuyo
se
marea
Your
boyfriend
gets
dizzy
Suéltate
que
esta
chula
con
la
pea
Let
loose,
this
hottie's
got
the
vibe
Mami
alócate
que
el
novio
tuyo
se
marea
Mommy,
go
crazy,
your
boyfriend
gets
dizzy
Si
le
saca
tres
el
novio
tuyo
se
marae
If
he
takes
three,
your
boyfriend
gets
dizzy
El
Bejus
en
el
remix
se
lacrea
Bejus
gets
creative
on
the
remix
Anis
con
marihuana
es
lo
que
tengo
para
ti
(chantie)
Anise
with
marijuana
is
what
I
have
for
you
(chantie)
Me
cuadre
con
par
de
shortys
I'm
hooking
up
with
a
couple
of
shorties
Me
hablan
de
cerquita
quieren
que
yo
me
enamore
They
talk
to
me
closely,
they
want
me
to
fall
in
love
¿Será
que
se
tomaron
la
tapita?
Did
they
drink
tapita?
Tan
tan
borrá
tan
bien
loquita
So
so
drunk,
so
crazy
Ay
no,
está
bien
loca
loquita
no
Oh
no,
she's
really
crazy,
not
crazy
no
La
guarapa
que
se
tomó
The
guarapa
she
drank
Después
de
que
dijo
que
no
After
she
said
no
Le
gusto
ay,
le
gusto
She
likes
me,
oh,
she
likes
me
Le
gusta
el
anís
y
el
ron
She
likes
anise
and
rum
Le
gusta
la
sensación
She
likes
the
feeling
Si
todavía
no
está
loquita,
tapita
tapita
If
she's
not
crazy
yet,
tapita
tapita
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
se
acuerda
de
na'
She
doesn't
remember
anything
Se
pone
a
bailar
solita
She
starts
dancing
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
se
acuerda
de
na'
She
doesn't
remember
anything
Se
pone
a
bailar
solita
She
starts
dancing
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Se
escapó
de
la
university
She
escaped
from
the
university
No
se
le
ha
visto
mucho
por
ahí
She
hasn't
been
seen
much
around
Le
saco
al
anís
le
saco
al
cree
I
took
her
the
anise
I
took
her
the
cree
Ella
quiere
venirse
con
Lois
Purity
She
wants
to
come
with
Lois
Purity
Tiene
la
mente
en
Hawaii
Her
mind
is
in
Hawaii
Se
siente
como
en
Miami
Vice
She
feels
like
she's
in
Miami
Vice
Se
borró
la
mente
es
una
delincuente
She
blanked
out,
she's
a
delinquent
Y
el
novio
no
se
entera
e'
lo
que
hizo
And
her
boyfriend
doesn't
know
what
she
did
Me
estoy
volviendo
un
adicto
I'm
becoming
an
addict
Vuelve
la
vaina
un
vicio
It's
becoming
a
vice
Me
estoy
volviendo
un
adicto
I'm
becoming
an
addict
Pones
la
vaina
demasiao'
pesa'
You
put
too
much
weight
on
it
Mucho
peso
mucho
flow
espeso
A
lot
of
weight,
a
lot
of
thick
flow
"L
O
I
S"
déjale
caer
to'
el
peso
"L
O
I
S"
let
all
the
weight
fall
Una
dice
que
ella
no
me
conoce
One
says
she
doesn't
know
me
La
otra
dice
que
si,
pero
yo
no
sé
The
other
says
she
does,
but
I
don't
know
Me
hago
una
mente
los
tríos
son
de
tres
I
make
up
my
mind,
threesomes
are
for
three
Se
está
prestando
la
disco
romper
The
club
is
about
to
break
Una
dice
pa'
comprar
una
botella
One
says
to
buy
a
bottle
La
segunda
todos
sus
planes
cancela
The
second
cancels
all
her
plans
La
vencida
obviamente
es
la
tercera
The
defeated
is
obviously
the
third
Porque
sabe
que
voy
a
matarle
Because
she
knows
I'm
gonna
kill
her
Como
garota
yo
hago
que
baile
As
a
garota
I
make
her
dance
Ese
culo
que
empiece
a
mover
That
ass
needs
to
move
El
agua
del
florero
tiene
que
tomarse
The
water
from
the
vase
has
to
be
drunk
Tapita
borra
le
meto
más
tarde
Tapita
drunk,
I'll
hit
it
later
Tapita,
pita
prendida
Tapita,
lit
blunt
La
bestia
la
pone
al
día
The
beast
updates
her
Y
se
pone
a
bailar
lento
con
mi
chupeta
And
she
starts
dancing
slow
with
my
lollipop
Se
toma
la
foto
la
sube
y
la
revienta
She
takes
the
picture,
uploads
it,
and
blows
it
up
Se
toma
la
primera
de
guanábano
She
takes
the
first
one
of
soursop
Parchita
coco
fresa
y
pa
mi
cama
Passion
fruit,
coconut,
strawberry
and
to
my
bed
Ella
me
decía
que
era
tranquila
She
told
me
she
was
calm
Me
salió
fresa
villana
She
turned
out
to
be
a
villain
strawberry
Ella
la
monta
She
rides
it
Con
la
Macarena
y
El
Asereje
With
the
Macarena
and
El
Asereje
La
guarapa
la
tiene
pegada
a
la
pared
The
guarapa
has
her
glued
to
the
wall
Ta'
descontrolá,
descontrola'
Baudhy
She's
out
of
control,
out
of
control
Baudhy
Necesita
un
poquito
de
tapita
She
needs
a
little
tapita
Para
sacártelo
loquita,
mi
niña
que
rica
To
get
it
out
crazy,
my
girl,
so
delicious
Estas
como
arrebataita,
con
la
mirada
de
diablita
You're
like
snatched,
with
the
look
of
a
little
devil
Tapita,
tapita,
tapita
Tapita,
tapita,
tapita
Ya
estás
volando
y
te
excitas
You're
already
flying
and
you
get
excited
Borrachita,
bien
riquita
Drunk,
so
rich
Te
hago
groserías
con
la
luz
bajita
I
do
nasty
things
to
you
with
the
lights
down
Y
activao'
con
ese
cuerpito
estoy
descontrolao'
And
activated
with
that
little
body
I'm
out
of
control
Vente
con
tu
amiga
que
ando
es
cargao
Come
with
your
friend,
I'm
loaded
Y
a
su
noviecito
lo
dejo
humillao
And
I
leave
her
little
boyfriend
humiliated
Ya
se
prendió
io
io
io
que
rico
que
tiene
su
flow
It's
already
on
yo
yo
yo,
how
delicious
her
flow
is
Ya
se
prendió
oi
oi
oi
la
nota
se
descontroló,
se
descontroló
It's
already
on
oi
oi
oi,
the
note
got
out
of
control,
it
got
out
of
control
Tapita,
no
es
pa'
más
tarde
es
pa'
ahorita
Tapita,
it's
not
for
later,
it's
for
now
Pa'
que
me
mueva
la
colita
So
you
can
move
your
little
tail
Sentir
como
el
pueblo
te
brinda,
tapita
tapita
Feel
how
the
people
give
it
to
you,
tapita
tapita
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
se
acuerda
de
na'
She
doesn't
remember
anything
Se
pone
a
bailar
solita
She
starts
dancing
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
se
acuerda
de
na'
She
doesn't
remember
anything
Se
pone
a
bailar
solita
She
starts
dancing
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
To
to
to
todas
las
fresas
quieren
mi
pieza
All
all
all
the
hotties
want
my
piece
Y
toman
cerveza
pa'
la
cabeza
And
they
drink
beer
for
their
heads
Y
todas
las
flacas
quieren
guataca
And
all
the
skinny
girls
want
guataca
Y
dale
maraca
cuerpo
e
bata
And
give
it
maraca
body
and
gown
Menea
menea
tu
chapa
Shake
shake
your
chapa
Ven
que
te
vuelo
la
tapa
Come
I'll
blow
your
lid
off
Ponte
loquita
muchacha
Go
crazy
girl
Todos
en
la
disco
te
fachan
Everyone
in
the
club
fancies
you
A
ti
te
va
a
caer
el
hacha
The
axe
is
gonna
fall
on
you
En
el
remix
tapita
borracha
In
the
remix
drunk
tapita
A
ti
te
va
a
caer
el
hacha
The
axe
is
gonna
fall
on
you
En
el
remix
tapita
borracha
In
the
remix
drunk
tapita
Mamita
tú
estás
borra
bebesita
Mommy
you're
drunk
baby
Necesitas
guarapita
You
need
guarapita
Pa'
ponerte
sueltesita
To
get
you
loose
Yo
te
tengo
la
botellita
I
have
the
bottle
for
you
Esa
caraqueña
se
emborrachó
That
Caraquenian
got
drunk
Abrió
toda
la
boca
y
se
lo
trago
She
opened
her
mouth
wide
and
swallowed
it
Está
pidiendo
más
porque
le
gusto
She's
asking
for
more
because
she
likes
me
Blackie
tráele
otro
Blackie
bring
her
another
one
Shot
shot
shot
que
tome
Shot
shot
shot,
drink
it
Shot
shot
shot
que
tome
Shot
shot
shot,
drink
it
Shot
shot
shot
que
tome
Shot
shot
shot,
drink
it
Pa'
que
vea
cómo
en
cuatro
se
pone
So
she
can
see
how
she
gets
on
all
fours
Sin
mucho
chalala
Without
much
chalala
Sacala
y
jalalá,
tapita
pa'
dentro
Take
it
out
and
jalala,
tapita
inside
Fondo
blanco
como
bala
la
White
background
like
a
bullet
la
Es
delicada
la
faldita
e
faralá
The
little
skirt
is
delicate
and
frilly
Ella
lo
sabe
y
por
eso
su
cara
e
descará
She
knows
it
and
that's
why
her
face
is
shameless
Escuchado
taki
taki
puro
tequila
Listening
to
taki
taki
pure
tequila
No
sabe
cual
de
esas
es
la
tapita
borrá
She
doesn't
know
which
one
of
those
is
the
drunk
tapita
Sin
mucho
chalala,
sacalá
jalalá
Without
much
chalala,
take
it
out
jalala
Que
no
sabe
cual
de
esas
es
la
tapita
borrá
She
doesn't
know
which
one
of
those
is
the
drunk
tapita
Una
tapita
e
G
A
tapita
of
G
Una
por
ti
y
otra
por
mí
One
for
you
and
one
for
me
Pásate
ese
trago
con
menta
Pass
me
that
drink
with
mint
Que
el
próximo
va
se
el
de
absenta
(tapita
borrá
tapita
borrá)
The
next
one
is
gonna
be
absinthe
(drunk
tapita,
drunk
tapita)
Tapita
tapita
Tapita
tapita
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
me
acuerdo
de
na'
I
don't
remember
anything
Me
pone
a
bailar
solita
She
makes
me
dance
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Tapita
tapita
borra'
Tapita
tapita
drunk
No
se
acuerda
de
na'
She
doesn't
remember
anything
Se
pone
a
bailar
solita
She
starts
dancing
alone
Y
de
espalda
agacha'
And
bent
over
backwards
Y
ahora
estoy
borra'
And
now
I'm
drunk
Este
vestido
me
queda
apreta'
This
dress
is
tight
on
me
Mi
perfume
que
es
alucinante
My
perfume
is
amazing
Te
cambio
tapita
por
diamente
I'll
trade
you
tapita
for
diamonds
Hay
esta
cintura
dura
que
se
mueve
con
locura
There's
this
hard
waist
that
moves
like
crazy
(Porque
soy
la
más
importante)
(Because
I'm
the
most
important)
Con
mi
sube
y
baja
constante
With
my
constant
ups
and
downs
Hace
que
me
ponga
elegante
It
makes
me
look
elegant
Porque
ya
no
puedo
parar
Because
I
can't
stop
anymore
Porfi
suéltame
que
quiero
quedar
Please
let
go
of
me
I
want
to
be
A
punto
de
tapita
tapita
borrá
About
to
tapita
tapita
drunk
Viviéndome
la
vida,
no
importa
na'
Living
my
life,
nothing
matters
Tapita
borra'
Tapita
drunk
Ella
no
toma
casi
She
doesn't
drink
much
Pero
conmigo
se
da
tapita
But
she
drinks
tapita
with
me
Sobretodo
la
de
guarapita
Especially
the
guarapita
one
Me
dijo
que
está
soltera
y
comparte
amiguita
She
told
me
she's
single
and
shares
a
little
friend
Yo
sé
que
solo
fuma
pero
están
bien
loquita'
I
know
they
only
smoke
but
they're
crazy
Tiene
la
cintura
dura
She
has
a
tight
waist
Y
ella
me
los
apura
pero
se
me
hace
la
dura
condenada
And
she
rushes
me
but
she
plays
hard
to
get,
damn
her
Yo
con
tu
locura,
te
llevo
a
la
parte
oscura
With
your
craziness,
I'll
take
you
to
the
dark
side
Después
de
eso
mami
no
te
importa
nada
After
that
mommy
you
won't
care
about
anything
Túmbame
la
tarima
bailando
tapa
tapa
borra'
Throw
down
the
stage
dancing
tapa
tapa
drunk
Sígueme
la
corriente
que
ya
mañana
no
pasó
na'
Follow
the
flow
because
tomorrow
nothing
happened
Y
los
trago
se
le
fueron
al
coco
And
the
drinks
went
to
her
head
Tapita
puso
a
to'
el
mundo
loco
Tapita
drove
everyone
crazy
Quieren
aguardiente
pa'l
olvidar
They
want
aguardiente
to
forget
Esteban
venimo'
con
todo
Esteban
we
came
with
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bakhos Miguel Greige, Baudhy Manzanilla, Carlos Parra, Francisco Stevens, Gustavo Ramirez, Jhonny Rodriguez, Loiniel Pacheco, Maria Daniela Barranco, Omar Sabino, Oscar Rovaina Molina, Ruben Dario Guzman, Sixto Reynaldo Rodriguez, Ungar Villamizar, Victor Herrera, Xavier Garcia, Yesfren Omeba Soto Lopez, Yorky Yorlando Tovar
Album
Conexión
date de sortie
17-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.