Sixto Rein - Felicidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sixto Rein - Felicidad




Felicidad
Счастье
Pareciera que tenemos oh oh
Кажется, у нас есть, о-о
Otra oportunidad
Еще один шанс
De recorrer el mundo entero ooh ooh
Объехать весь мир, у-у
Sin nadie a quien lastimar
Никому не причиняя боли
Por qué es así,
Почему так,
Un sube y baja que te hace sentir
Эти американские горки, заставляющие тебя чувствовать
Inmensidades por descubrir
Бескрайние просторы, которые нужно открыть
Sin presumir que la
Не хвастаясь тем, что
Tristeza también llegará a su fin .
Грусть тоже подойдет к концу.
Felicidad, no está todo el
Счастье, оно не всегда рядом,
Tiempo pero ha de llegar
Но оно обязательно придет
Nos da la vida para disfrutar
Оно дает нам жизнь, чтобы наслаждаться
Cada minuto para respirar.
Каждой минутой, чтобы дышать.
Felicidad, no está a la vista pero allí está
Счастье, его не видно, но оно здесь
Aunque no la veas te puede tocar
Даже если ты его не видишь, оно может тебя коснуться
Es un va y ven que siempre volverá ...
Это прилив и отлив, который всегда вернется...
Felicidad...
Счастье...
Se dice que...
Говорят, что...
Todo el tiempo no estaré tan bien,
Я не всегда буду чувствовать себя так хорошо,
Se dice que ...
Говорят, что...
Otros errores voy a cometer
Я совершу еще ошибки
Se dice que ...
Говорят, что...
La perfección existe en lo imperfecto
Совершенство существует в несовершенстве
Se dice que ...
Говорят, что...
No quiero ser un humano perfecto.
Я не хочу быть идеальным человеком.
Se dice que ...
Говорят, что...
Tanto llanto nos esta secando
Столько слез нас иссушает
Se dice que ...
Говорят, что...
Nuestras acciones se están conversando
Наши действия обсуждают
Se dice que ...
Говорят, что...
Este planeta ya se está acabando
Эта планета уже погибает
Se dice que ...
Говорят, что...
Esta canción es pura Felicidad
Эта песня чистое счастье
No está todo el tiempo pero
Оно не всегда рядом, но
Ha de llegar
Оно обязательно придет
Nos da la vida para disfrutar
Оно дает нам жизнь, чтобы наслаждаться
Cada minuto para respirar
Каждой минутой, чтобы дышать
Felicidad, no está a la vista pero allí está
Счастье, его не видно, но оно здесь
Aunque no la veas te puede tocar
Даже если ты его не видишь, оно может тебя коснуться
Es un va y ven que siempre volverá ...
Это прилив и отлив, который всегда вернется...
Felicidad...
Счастье...
-Como sería si todo lo que haría
-Каково было бы, если бы все, что я делаю,
A mi me saliera bien... Como seríaa
У меня получалось бы хорошо... Каково было бы
-Como sería si todo lo que haría
-Каково было бы, если бы все, что я делаю,
A mi me saliera bien... Como seríaa
У меня получалось бы хорошо... Каково было бы
-Como sería si todo lo que haría
-Каково было бы, если бы все, что я делаю,
A mi me saliera bien... Como seríaa
У меня получалось бы хорошо... Каково было бы
-Como sería si todo lo que haría
-Каково было бы, если бы все, что я делаю,
A mi me saliera bien... Como seríaa
У меня получалось бы хорошо... Каково было бы
-Como sería si todo lo que haría
-Каково было бы, если бы все, что я делаю,
A mi me saliera bien...
У меня получалось бы хорошо...
-Como sería si todo lo que haría
-Каково было бы, если бы все, что я делаю,
A mi me saliera bien...
У меня получалось бы хорошо...
-Como sería si todo lo que haría
-Каково было бы, если бы все, что я делаю,
A mi me saliera bien...
У меня получалось бы хорошо...
-Como sería si todo lo que haría
-Каково было бы, если бы все, что я делаю,
Jajajaja.
Хахаха.
SIXTO REIN viviendo esta hermosa
SIXTO REIN, проживающий эту прекрасную
Vida imperfecta... Yeah
Неидеальную жизнь... Да
OMG, EUU, One Take Music, Venezuela.
OMG, EUU, One Take Music, Венесуэла.





Writer(s): Luz Kelly Pinto, Rafael Salcedo, Sixto Reynaldo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.