Sixto Rein - Perdóname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sixto Rein - Perdóname




Perdóname
Forgive Me
Sé...
I know...
Que tal vez merezca este castigo
That maybe I deserve this punishment
Que difícil es no estar contigo
How difficult it is to not be with you
Y como me duelen los minutos sin tu amor
And how the minutes without your love hurt me
Yo sé... (ooouuuuhhhh)
I know... (ooouuuuhhhh)
Que nadie como tu voy a encontrarme
That I won't find anyone like you
Solo tu sabes enamorarme
Only you know how to make me fall in love
Y eso es lo que duele por favor te pido por mi alma...
And that's what hurts, please I beg you for my soul...
Perdóname
Forgive me
No te vayas sin darme tu aire
Don't leave without giving me your air
Me estoy muriendo sin poder hablarte
I'm dying without being able to talk to you
Quiero estar seguro que también quieres volver a mi bebe
I want to be sure that you also want to come back to me, baby
Perdóname
Forgive me
Prometo no te haré sufrir jamas
I promise I will never make you suffer again
Si te vas no puedo respirar
If you leave, I can't breathe
Mi vida estoy seguro que también quieres volver a comenzar
My life, I'm sure you also want to start over
Perdóname!!
Forgive me!!
Perdóneme...
Forgive me...
Perdóname!
Forgive me!
Perdóname... Perdóname!
Forgive me... Forgive me!
Perdóname!!
Forgive me!!
Perdóname...
Forgive me...
Perdóname!
Forgive me!
Perdóname... Perdóname!
Forgive me... Forgive me!
Perdóname bebe
Forgive me, baby
Yo quiero serte fiel
I want to be faithful to you
Déjame reparar el daño que hice con mis labios...
Let me repair the damage I did with my lips...
Cuanto te extraño girl
How much I miss you, girl
Necesito tu piel
I need your skin
Al menos no seas tan cruel
At least don't be so cruel
Quedate conmigo en la playa hasta el amanecer
Stay with me on the beach until dawn
No te hagas de rogar
Don't play hard to get
No lo tomes personal
Don't take it personally
Yo soy tu amor original, me tienes que perdonar
I'm your original love, you have to forgive me
Perdóname
Forgive me
No te vayas sin darme tu aire
Don't leave without giving me your air
Me estoy muriendo sin poder hablarte
I'm dying without being able to talk to you
Quiero estar seguro que también quieres volver a mi bebe
I want to be sure that you also want to come back to me, baby
Perdóname
Forgive me
Prometo no te haré sufrir jamas
I promise I will never make you suffer again
Si te vas no puedo respirar
If you leave, I can't breathe
Mi vida estoy seguro que también quieres volver a comenzar
My life, I'm sure you also want to start over
Perdóname bebe
Forgive me, baby
Yo quiero serte fiel
I want to be faithful to you
Déjame reparar el daño que hice con mis labios
Let me repair the damage I did with my lips
Cuanto te extraño girl
How much I miss you, girl
Necesito tu piel
I need your skin
Al menos no seas tan cruel
At least don't be so cruel
Quedate conmigo en la playa hasta el amanecer
Stay with me on the beach until dawn
No te hagas de rogar
Don't play hard to get
No lo tomes personal
Don't take it personally
Yo soy tu amor original, me tienes que perdonar
I'm your original love, you have to forgive me
Ohh!
Ohh!
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Perdóname!!
Forgive me!!
Perdóname...
Forgive me...
Suena bien
Sounds good
Original boy Rein
Original boy Rein
Rey Diaz la magia musical
Rey Diaz the musical magic
Sé...
I know...
Que tal vez merezca este castigo
That maybe I deserve this punishment
Que difícil es no estar contigo
How difficult it is to not be with you
Y como me duelen los minutos sin tu amor
And how the minutes without your love hurt me
Yo sé...(ooouhhh)
I know...(ooouhhh)
Que nadie como tu voy a encontrarme
That I won't find anyone like you
Solo tu sabes enamorarme
Only you know how to make me fall in love
Y eso es lo que duele por favor te pido por mi alma...
And that's what hurts, please I beg you for my soul...
Perdóname
Forgive me
No te vayas sin darme tu aire
Don't leave without giving me your air
Me estoy muriendo sin poder hablarte
I'm dying without being able to talk to you
Quiero estar seguro que también quieres volver a mi bebe
I want to be sure that you also want to come back to me, baby
Perdóname
Forgive me
Prometo no te haré sufrir jamas
I promise I will never make you suffer again
Si te vas no puedo respirar
If you leave, I can't breathe
Mi vida estoy seguro que también quieres volver a comenzar
My life, I'm sure you also want to start over
Perdóname!!
Forgive me!!
Perdóneme...
Forgive me...
Perdóname!
Forgive me!
Perdóname... Perdóname!
Forgive me... Forgive me!
Perdóname!!
Forgive me!!
Perdóname...
Forgive me...
Perdóname!
Forgive me!
Perdóname... Perdóname!
Forgive me... Forgive me!





Writer(s): Sixto Reynaldo Rodriguez Dorta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.