Paroles et traduction Siya - What You Deserve
What You Deserve
Чего ты заслуживаешь
Misused
and
abused
Использовал
и
злоупотреблял,
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
Pick
ya
head
up
love,
smile
Подними
голову,
любовь
моя,
улыбнись,
This
is
for
you
Это
для
тебя.
Girl
I
know
sometimes
that
I
mistreat
you,
and
you
still
come
back
Девочка
моя,
я
знаю,
иногда
я
плохо
с
тобой
обращаюсь,
но
ты
все
равно
возвращаешься.
And
I
see
your
homegirls
try
to
reach
И
я
вижу,
как
твои
подруги
пытаются
до
тебя
достучаться,
You,
but
you
ain't
hearing
none
of
that
Но
ты
их
не
слушаешь.
They
try
to
get
through,
they
say
I
ain't
the
move
Они
пытаются
достучаться,
говорят,
что
я
тебе
не
пара.
I
don't
know,
cause
girl
it
might
be
true
Не
знаю,
может,
они
и
правы.
When
they
tell
you,
you
should
walk
away
but
you
stay
anyway
Когда
они
говорят
тебе
уходить,
ты
все
равно
остаешься.
Girl
I
think
it's
best
for
me
to
say
this,
I
ain't
no
good
Детка,
думаю,
лучше
сказать
прямо:
я
нехороший.
And
your
heart
ain't
something
I
should
play
with
И
твое
сердце
не
игрушка.
So
let's
get
it
understood
Давай
начистоту:
I
ain't
trying
to
ruin
your
life
Я
не
хочу
разрушать
твою
жизнь.
If
anything
I
just
want
to
make
it
right
Если
уж
на
то
пошло,
я
хочу
все
исправить
And
tell
the
judge
I
ain't
even
gotta
plead
my
case
И
сказать
судье,
что
мне
не
нужно
защищаться.
I
can
tell
my
baby
to
her
face
Я
могу
сказать
это
прямо
в
лицо
своей
малышке.
I
was
just
your
nigga
next
door
Я
был
просто
твоим
соседом,
But
girl
I
see
more
for
you,
(I
see
more
for
you)
Но
я
вижу,
что
ты
достойна
большего
(достойна
большего).
And
you
ain't
gotta
have
no
fear,
Тебе
не
нужно
бояться,
No
I'll
always
be
here
for
you,
girl
I'm
here
for
you
Я
всегда
буду
рядом,
детка,
я
здесь
для
тебя.
And
I
know
you
may
not
end
up
with
me
И
я
знаю,
что
мы
можем
быть
не
вместе,
'Cause
I'm
still
playing
outchea
in
these
streets
Потому
что
я
все
еще
играю
на
этих
улицах.
But
I'm
just
saying
Но
я
просто
говорю,
You
deserve
better,
I'm
saying,
you
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
говорю,
ты
заслуживаешь
лучшего.
I
know
that
love
can
be
blind
Я
знаю,
что
любовь
слепа,
But
you
should
open
your
eyes
(open
your
eyes)
Но
ты
должна
открыть
глаза
(открыть
глаза).
Take
a
look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало,
Baby
girl
you
a
prize
Детка,
ты
- приз.
And
any
man
that
don't
see
that
you
И
любой
мужчина,
который
этого
не
видит,
Should
let
his
ass
go,
believe
that
Должен
отпустить
тебя,
поверь.
Because
his
love
ain't
real
Потому
что
его
любовь
не
настоящая.
What
he
won't
do
another
nigga
will
То,
чего
он
не
сделает,
сделает
другой.
Girl
I
think
it's
best
for
me
to
say
this,
I
ain't
no
good
Детка,
думаю,
лучше
сказать
прямо:
я
нехороший.
And
your
heart
ain't
something
I
should
play
with
И
твое
сердце
не
игрушка.
So
let's
get
it
understood
Давай
начистоту:
I
ain't
trying
to
ruin
your
life
Я
не
хочу
разрушать
твою
жизнь.
If
anything
I
just
want
to
make
it
right
Если
уж
на
то
пошло,
я
хочу
все
исправить
And
tell
the
judge
I
ain't
even
gotta
plead
my
case
И
сказать
судье,
что
мне
не
нужно
защищаться.
I
can
tell
my
baby
to
her
face
Я
могу
сказать
это
прямо
в
лицо
своей
малышке.
See
I
was
just
your
nigga
next
door
Видишь
ли,
я
был
просто
твоим
соседом,
But
girl
I
see
more
for
you,
(I
see
more
for
you)
Но
я
вижу,
что
ты
достойна
большего
(достойна
большего).
And
you
ain't
gotta
have
no
fear,
Тебе
не
нужно
бояться,
No
I'll
always
be
here
for
you,
girl
I'm
here
for
you
Я
всегда
буду
рядом,
детка,
я
здесь
для
тебя.
And
I
know
you
may
not
end
up
with
me,
И
я
знаю,
что
мы
можем
быть
не
вместе,
'Cause
I'm
still
playing
outchea
in
these
streets
Потому
что
я
все
еще
играю
на
этих
улицах.
But
I'm
just
saying
Но
я
просто
говорю,
You
deserve
better,
I'm
saying,
you
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
говорю,
ты
заслуживаешь
лучшего.
You
deserve
all
the
love,
(you
deserve
all
the
love)
Ты
заслуживаешь
всей
любви
(ты
заслуживаешь
всей
любви),
You
deserve
all
the
care,
(you
deserve
all
the
care)
Ты
заслуживаешь
всей
заботы
(ты
заслуживаешь
всей
заботы),
You
deserve
all
that
and
more,
(you
deserve
all
that
and
more)
Ты
заслуживаешь
всего
этого
и
большего
(ты
заслуживаешь
всего
этого
и
большего),
You
deserve
better,
you
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
ты
заслуживаешь
лучшего.
You
deserve
to
laugh,
(you
deserve
to
laugh)
Ты
заслуживаешь
смеха
(ты
заслуживаешь
смеха),
Baby
you
deserve
to
smile,
(baby
you
deserve
to
smile)
Детка,
ты
заслуживаешь
улыбки
(детка,
ты
заслуживаешь
улыбки),
You
deserve
the
best
of
everything
Ты
заслуживаешь
самого
лучшего,
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего.
See
I
was
just
your
nigga
next
door
Видишь
ли,
я
был
просто
твоим
соседом,
But
girl
I
see
more
for
you,
(girl
I
see
more)
Но
я
вижу
в
тебе
большее
(вижу
в
тебе
большее),
And
you
ain't
gotta
have
no
fear,
Тебе
не
нужно
бояться,
No
I'll
always
be
here
for
you,
girl
I'm
here
for
you
Я
всегда
буду
рядом,
детка,
я
здесь
для
тебя.
And
I
know
you
may
not
end
up
with
me,
И
я
знаю,
что
мы
можем
быть
не
вместе,
'Cause
I'm
still
playing
outchea
in
these
streets
Потому
что
я
все
еще
играю
на
этих
улицах.
But
I'm
just
saying
Но
я
просто
говорю,
You
deserve
better,
I'm
saying,
you
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
говорю,
ты
заслуживаешь
лучшего.
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего.
You
deserve
better
Ты
заслуживаешь
лучшего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.