Paroles et traduction Sizzla - A Wah Dat? (Remix)
Hail
to
the
High
owner
of
Iration
and
his
Imperial
Majesty
Слава
высокому
хозяину
Ирации
и
Его
Императорскому
Величеству!
Emperor
Haile
Selassie
I
Император
Хайле
Селассие
I
I'm
from
a
place
where
there's
only
love
Я
из
тех
мест,
где
есть
только
любовь.
Where
the
sun
comes
home
every
morning
Где
солнце
приходит
домой
каждое
утро.
Be
upright
black
people
and
love
Jah
works
Будьте
честными
черными
людьми
и
любите
работу
Джа
In
praises
I
and
I
chant
with
the
rising
В
похвалах
я
и
я
поем
вместе
с
восходом
солнца.
Step
away,
get
away,
from
the
sinking
sand
Отойди,
отойди
от
тонущего
песка.
Never
you
disobey,
yow,
Selassie
I
the
conquering
lion
Никогда
не
ослушайся,
Йоу,
Селассие
I,
Лев-завоеватель.
Then
a
wah
dat
the
whole
a
them
a
gwaab
with?
Тогда
а
вах
дат
весь
а
их
гвааб
с?
Who
that
the
bugger
them
go
par
with?
С
кем,
черт
возьми,
они
идут
наравне?
Them
go
bow
and
go
stoop
themselves
low
Они
идут
кланяются
и
низко
склоняются
Rasta
man
a
trod
it
up,
it's
like
them
never
know.
Раста
мэн
а
протоптал
его,
как
будто
они
никогда
не
узнают.
Wah
dat
the
whole
a
them
a
gwaan
with?
Wah
dat
the
whole
a
them
a
gwaan
with?
Who
that
the
bugger
them
go
par
with?
С
кем,
черт
возьми,
они
идут
наравне?
Them
go
bow
and
go
stoop
themselves
low
Они
идут
кланяются
и
низко
склоняются
Rasta
man
a
trod
it
up,
it's
like
them
just
a
know.
Раста
мэн
а
протоптал
его,
как
будто
они
просто
знают.
In
a
them
yah
time
a
them
blind
In
a
them
yah
time
a
them
blind
Them
no
see
sey
that
a
Rasta
Far
I
time
Им
не
видать
сей
что
Раста
далеко
я
успел
See
sey
that
a
bad
company
nah
go
join
Видишь
Сэй
это
плохая
компания
не
а
иди
присоединяйся
See
sey
that
a
obeah
man
friend
them
go
find
Видишь
ли
Сэй
что
человек
обиаха
дружит
с
ними
иди
найди
Nuff
a
them
skin
teeth,
no
pay
them
any
mind
Нафиг
им
кожу
зубами,
Не
обращай
на
них
никакого
внимания
Look
a
who
fa
tree
nuff
run
go
climb
Смотри
а
кто
ФА
дерево
нуфф
беги
иди
лезь
See
sey
that
a
another
man
them
a
grind
Видишь
ли
Сэй
это
еще
один
человек
которого
они
перемалывают
Love
me
black
woman,
me
nah
go
leave
her
behind
Люби
меня,
чернокожая
женщина,
я
не
уйду,
оставь
ее
позади.
Babylon
you
like
to
carry
evil
from
mind
Вавилон
тебе
нравится
выносить
зло
из
головы
Blacker
are
the
lion
and
you
are
the
swine
Чернее
лев,
а
ты
свинья.
Caan
sell
me
out
fi
two
pence
nor
coin
Каан
продай
меня
ни
за
два
пенса
ни
за
монету
Caan
hitch
me
up
like
dirty
clothes
pon
no
line
Каан
подцепи
меня
как
грязную
одежду
без
очереди
Them
yah
judgement
caan
rewind
Them
yah
Judgment
caan
rewind
Unnuh
better
incline
Уннух
лучше
наклониться
Higher
property
from
this
time
Высшая
собственность
с
этого
времени
Me
tell
you,
never
show
your
enemies
your
strees
Я
говорю
тебе:
никогда
не
показывай
своим
врагам
свои
черты.
Cause
they
will
bring
the
wicked
man
into
your
place
Потому
что
они
приведут
нечестивого
человека
на
твое
место
Fire
me
deh
burn,
so
tell
the
Eden
make
haste
Сожги
меня
дотла,
так
скажи
Эдему,
чтобы
поторопился.
Me
go
see
sey
a
time
them
a
waste
Я
иду
к
сэю,
а
они
тратят
время
впустую.
This
a
no
the
tooth,
this
a
no
the
paste
Это
не
зуб,
это
не
паста.
This
a
no
the
boot,
this
a
no
the
lace
Это
не
ботинок,
это
не
шнурок.
This
a
no
the
glasses
way
deh
pon
your
face
Это
нет
способ
снять
очки
с
твоего
лица
Fire
I
a
bun,
so
tell
the
Eden
make
haste
Поджигаю
я
булочку,
так
что
вели
Эдему
поторопиться.
Tell
them
black
up
the
belt,
I
come
and
take
your
place
Скажи
им,
что
у
меня
черный
пояс,
я
приду
и
займу
твое
место.
Repatriation
we
still
agitate
Репатриация
мы
все
еще
волнуемся
Tell
them
righteousness
youths
a
anticipate
Скажи
им,
что
праведность-это
предвидение.
Tell
them
this
is
faith
Скажи
им,
что
это
вера.
Emperor
Selassie
a
no
fake
Император
Селассие
не
фальшивка
Upper
level
them
a
try
fi
disguise
Верхний
уровень
их
попытка
замаскировать
In
a
the
spiritual
level
На
духовном
уровне
Melt
away,
sey
deh
tell
me
that
nothing
can
be
hidden
Растай,
сей
Дэ,
скажи
мне,
что
ничего
нельзя
скрыть.
Emperor
Selassie
I
the
only
Christ
ever
Император
Селассие
I
единственный
Христос
на
свете
King
Emmanuel
give
me
the
lesson
Король
Эммануил
преподай
мне
урок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dunbar Lowell, Shakespeare Robert Warren Dale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.