Paroles et traduction Sizzla - Babylon Homework
Me
just
wanna
say
hail
to
Haile
Selassie
Я
просто
хочу
сказать
Привет
Хайле
Селассие
His
own
divine
majesty
Его
Божественное
величие.
Emperor
Haile
Selassie
I
the
first
Император
Хайле
Селассие
I
первый
Babylon
you
see,
when
those
youths
come
about
Ты
видишь
Вавилон,
когда
появляются
эти
юноши.
You
know,
it′s
just
redder
fire
Знаешь,
это
просто
красный
огонь.
Yeh
man,
we
send
enough
stories
to
Babylon
Да,
чувак,
мы
посылаем
достаточно
историй
в
Вавилон.
Prime
Minister
give
us
repatriation
Премьер
министр
дайте
нам
репатриацию
Remember
this
Запомни
это.
Nothing
inna
Babylon
nah
work
Ничего
Инна
Вавилон
не
работает
Watch
the
inequity
have
to
get
up
and
spurt
Наблюдайте
за
неравенством,
нужно
встать
и
спрыгнуть.
Not
even
a
wicked
man
can
serve
Даже
злой
человек
не
может
служить.
Rome
catch
a
fire
'cause
deh
Vatican
thirst
Рим
загорится,
потому
что
Ватикан
жаждет
крови.
Nothing
inna
Babylon
can
work
Ничего
в
Вавилоне
не
сработает
Things
get
lock
off
and
them
a
dead
fi
pure
thirst
Вещи
запираются,
а
они-мертвая,
чистая
жажда.
Not
even
a
wicked
man
can
serve
Даже
злой
человек
не
может
служить.
Yow,
desolation
to
the
earth
Йоу,
опустошение
на
земле
Well,
nuh
bother
tell
me
′bout
mi
nuh
fi
vanky
Ну,
не
беспокойся,
расскажи
мне
о
Ми
НУХ
фи
Ванки.
Babylon
gu
hush
up
your
mouth,
you're
too
cranky
Вавилон,
заткнись,
ты
слишком
капризен.
John
Pope
mi
no
know,
no
uncle
nor
aunty
Джон
Поуп
ми
не
знает,
ни
дяди,
ни
тети.
Everything
fi
Babylon,
Sizzla
deh
vanky
Все
в
Вавилоне,
Сиззла
дех
Ванки
Well,
from
you
rude
mamma
sey,
she
deh
go
spanky
Что
ж,
от
тебя,
грубиянка
Мамма
Сэй,
она
будет
шлепать.
Brain
them
a
use
'bout
a
Christ
ride
the
donkey
Мозги
им
пригодятся,
когда
Христос
оседлает
осла.
Who
them
a
fool
′bout
sey,
black
man
a
monkey
Кто
из
них
дурак
насчет
Сэя,
Черный
Человек-обезьяна
Black
man,
black
woman,
a
the
first
monarchy
Черный
мужчина,
черная
женщина,
первая
монархия
Babylon
dry,
them
a
beg
Rasta
dampy
Вавилон
сухой,
они
нищие
Раста
сырые.
Weed
and
a
cry
words
of
I
them
never
want
it
Травка
и
крик
слова
я
их
никогда
не
хочу
African
soil
fertile
ligh
high
sensi
Африканская
почва
плодородная
лиг
хай
Сенси
Yow
well,
Babylon,
them
listen
calamity,
yuh
city
Йоу
ну,
Вавилон,
они
слушают
бедствие,
йоу-Сити
Nothing
inna
Babylon
nah
work
Ничего
Инна
Вавилон
не
работает
Watch
the
inequity
have
to
get
up
and
spurt
Наблюдайте
за
неравенством,
нужно
встать
и
спрыгнуть.
Not
even
a
wicked
man
can
serve
Даже
злой
человек
не
может
служить.
Rome
catch
a
fire
′cause
deh
Vatican
thirst
Рим
загорится,
потому
что
Ватикан
жаждет
крови.
Nothing
inna
Babylon
can
work
Ничего
в
Вавилоне
не
сработает
Things
get
lock
off
and
them
a
dead
fi
pure
thirst
Вещи
запираются,
а
они-мертвая,
чистая
жажда.
Not
even
a
wicked
man
can
serve
Даже
злой
человек
не
может
служить.
Yow,
desolation
to
the
earth
Йоу,
опустошение
на
земле
So
mi
go
hail
Emperor
Selassie
I,
him
a
the
first
Итак,
я
иду,
приветствую
императора
Селассие
I,
он
первый.
This
a
one
a
Babylon
home
work
Это
одна
из
вавилонских
домашних
работ
Protect
the
ghetto
child,
nuh
badder
move
too
fancy
Защити
дитя
гетто,
не
будь
плохим,
двигайся
слишком
причудливо
From
them
a
cry
then
how
wi
fi
like,
eh
От
них
крик,
а
потом
как
вай-фай
нравится,
а
You
think
a
now
Babylon
them
a
spite
we
Ты
думаешь
а
теперь
Вавилон
им
назло
мы
Hand
me
the
matches,
make
Sizzla
go
light,
eh
Дай
мне
спички,
пусть
Сиззла
загорится,
а
Black
people
so
much
them
nuh
got
no
capacity
Чернокожие
люди
так
много
у
них
нет
способностей
Try
get
up,
go
tell
PJ
a
prophecy
Попробуй
встать
и
скажи
ПИ-Джею
пророчество.
Babylon
a
cover
Queen
Elizabeth
nasty
Вавилон
обложка
королева
Елизавета
противная
Babylon
presumptuous,
what
an
audacity
Вавилон
самонадеян,
какая
наглость!
I
nuh
come
yah,
so
fi
sing
no
Babylon
story
Я
не
приду,
да,
так
что
я
не
буду
петь
Вавилонскую
историю.
I
come
fi
turn
the
shame
into
glory
Я
пришел,
чтобы
превратить
позор
в
славу.
Old
Pharaoh,
me
sey
that
you
nuh
know
me
Старый
Фараон,
я
знаю,
что
ты
не
знаешь
меня.
Remember
that
a
King
Solomon
grow
we
Помни,
что
царь
Соломон
вырастил
нас.
Nothing
inna
Babylon
nah
work
Ничего
Инна
Вавилон
не
работает
Watch
the
inequity
have
to
get
up
and
spurt
Наблюдайте
за
неравенством,
нужно
встать
и
спрыгнуть.
Not
even
a
wicked
man
can
serve
Даже
злой
человек
не
может
служить.
Rome
catch
a
fire
'cause
deh
Vatican
thirst
Рим
загорится,
потому
что
Ватикан
жаждет
крови.
Nothing
inna
Babylon
can
work
Ничего
в
Вавилоне
не
сработает
Things
get
lock
off
and
them
a
dead
fi
pure
thirst
Вещи
запираются,
а
они-мертвая,
чистая
жажда.
Not
even
a
wicked
man
can
serve
Даже
злой
человек
не
может
служить.
Yow,
desolation
to
the
earth
Йоу,
опустошение
на
земле
A
judgement
inna
Babylon,
them
thirst
Судный
день
в
Вавилоне,
их
жажда.
Yow,
a
judgement
with
a,
yow
Йоу,
приговор
С
а,
йоу
See
it
from
afar,
sey
the
whole
a
them
crazy
Увидь
это
издалека,
сей
весь
их
сумасшедший
вид.
When
a
black
people
time
Когда
приходит
время
черных
людей
Them
think
a
no
black
a
days,
eh
Они
думают,
что
нет
черных
дней,
а
Nothing,
well,
Babylon
not
could
never
strike
me
Ничто,
ну,
Вавилон
никогда
не
сможет
поразить
меня.
Emperor
Selassie
I
is
the
almighty
Император
Селассие
I-всемогущий.
From
you
see
me
chalice
От
тебя
вижу
я
чашу
Well,
me
nah
go
pass,
eh
Ну,
а
я
не
пойду
пасовать,
а
Babylon,
a
malice,
a
just
through
them
greedy
Вавилон,
злоба,
праведность,
жадность.
Bun
weed,
I
come
fi
weed,
eh
Бун-виид,
я
прихожу
к
вииду,
а
Yow
ah,
life
black
people
needy,
nuh
watch,
eh
Йоу
Ай,
жизнь
черных
людей
нуждается
в
помощи,
не
смотри,
а
Nothing
inna
Babylon
nah
work
Ничего
Инна
Вавилон
не
работает
Watch
the
inequity
have
to
get
up
and
spurt
Наблюдайте
за
неравенством,
нужно
встать
и
спрыгнуть.
Not
even
a
wicked
man
can
serve
Даже
злой
человек
не
может
служить.
Rome
catch
a
fire
′cause
deh
Vatican
thirst
Рим
загорится,
потому
что
Ватикан
жаждет
крови.
Nothing
inna
Babylon
can
work
Ничего
в
Вавилоне
не
сработает
Things
get
lock
off
and
them
a
dead
fi
pure
thirst
Вещи
запираются,
а
они-мертвая,
чистая
жажда.
Not
even
a
wicked
man
can
serve
Даже
злой
человек
не
может
служить.
Yow,
desolation
to
the
earth
Йоу,
опустошение
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collins Migel Orlando, Dunbar Lowell, Dennis Donald Anthony, Burrell Philip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.